Olvass!

KönyvesBlog

Ámosz Oz, Dorthe Nors és David Grossman is nyerhet Nemzetközi Man Bookert idén

2017. március 16. .konyvesblog.

nors_tukorindexkuplung_72.jpgKihirdették a Nemzetközi Man Booker hosszúlistáját: idén három nő és tíz férfi közül kerülhet ki a győztes, a jelölt könyvek összesen tizenegy különböző nyelven íródtak. A hosszúlistán Európa dominál, de találunk rajta két izraeli, egy kínai és egy argentin szerzőt is.

Szerepel a listán az örök Nobel-esélyes albán Ismail Kadare, aki az első szerző volt, aki Nemzetközi Man Bookert nyert. The Traitor’s Niche című regénye az Ottomán birodalom egyik futárjának története, akinek az a munkája, hogy a szultán ellenségeinek levágott fejét szállítsa.

A már 2007-ben is jelölt Ámosz Oz Júdás című regényével nyerhet, ami egy szívszorító  szerelmi történet a kettéosztott Jeruzsálemben. Smuel Asch élete 1959 őszén komoly fordulatot vesz: apja csődbe megy, barátnője elhagyja, fel kell mondania az albérletét és ott kell hagynia az egyetemet. Végül sikerül ingyen szállást találnia, mindössze annyi a dolga, hogy egy mozgáskorlátozott öregúrral társalogjon, ám lassan kiderül, hogy az ódon háznak titkai vannak. A regény 2016-ban jelent meg magyarul az Európa gondozásában.

Az Essexben élő lengyel Wioletta Greg debütáló regényével, a Swallowing Mercuryval érdemelte ki a jelölést. Regénye egy coming-of-age történet a kommunista Lengyelországban. Az argentin Samanta Schweblint a Fever Dramaért jelölték. Ez a kötet magyarul még nem olvasható, de két korábbi Schweblin-kötet elérhető elérhető: A madárevő 2010-ben jelent meg a Nyitott Könyvműhely, a Reményvesztett nők pedig 2016-ban a Jelenkor-Fisz kiadásában. A dán Dorthe Nors-ot a magyarul március végén megjelenő Tükör, index, kuplungért (Park, 2017) jelölték. 

A kínai Yan Lianke tavaly The Four Books  című könyvével volt, idén pedig The Explosion Chronicles című szaírájával van versenyben. A kötet szürreális fantasy egy Explosion (Robbanás) nevű faluról, ami pörgős metropolisszá alakul. David Grossmant Egy ló beséltál a bárba című szatírájával jelölték, ami nemrég hét könyve volt nálunk.

Egy este arról, hogy mi a groteszk

Ha a világ színház, az élet egészen biztosan stand up comedy, írtam a Könyves magazin Könyvesblokk rovatába David Grossman Egy ló besétál a bárba című könyvéről. Annyival tenném sutábbá az egyszeri Shakespeare-parafrázist, hogy ha jól csináljuk, még az is lehet, hogy cirkusz. Vagy, ha rosszul....

Mathias Énard a Prix Goncourt-díjas regényével került a listára. A Compass-ban egy álmatlanságban szenvedő bécsi zenetudós forgolódik az ágyában, és álom és emlékezés határán visszagondol isztambuli, aleppói, damaszkuszi, teheráni útjaira és egy viszonzatlan szerelemre.

746608f.gifA jelöltek között van a flamand Stefan Hertmans Háború és terpentinje (Európa, 2016), amelyben a szerző nagyapja teleírt füzete köré kanyarít nagyszabású regényt. Roy Jacobsent The Unseen című családi drámájáért jelölték, ami egy norvég szigeten játszódik, az izlandi Jón Kalman Stefánsson pedig két szerelem történetét helyezte egy izlandi városkába Fish Have No Feet (A halnak nincs lába vö. Zilahi Anna: A bálna nem motívum) című könyvében.

A zsűri elnöke idén Nick Barley, az Edinburghi Nemzetközi Könyvfesztivál igazgatója, aki szerint 2016 kivételesen erős év volt az angolra fordított fikció szempontjából. A rövidlistát április 20-án, a győztest június 14-én jelentik be. A díjjal 50 ezer font jár, amit szerző és fordítója között osztanak szét. 

A Nemzetközi Man Booker rövidlistája:

Mathias Énard: Compass

Wioletta Greg: Swallowing Mercury

David Grossman: Egy ló besétál a bárba

Stefan Hertmans: Háború és terpentin

Roy Jacobsen: The Unseen

Ismail Kadere: The Traitor’s Niche 

Jón Kalman Stefánsson: Fish Have No Feet

Yan Lianke: The Explosion Chronicles

Alain Mabanckou: Black Moses

Clemens Meyer: Bricks and Mortar

Dorthe Nors: Tükör, index, kuplung

Ámosz Oz: Júdás

Samanta Schweblin: Fever Dream

Krasznahorkai László 2015-ben kapta meg a díjat, amit akkor még nem egy konkrét regényért, hanem az angolra fordított életműért ítéltek oda. Az idei listának nincs magyar vonatkozása, hacsak annyi nem, hogy az izlandi jelölt középső neve Kalman. 

Forrás: Guardian

 

A bejegyzés trackback címe:

http://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr8412341855

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.