Olvass!

KönyvesBlog

Száz szuper disztópia világvégeváráshoz

2017. augusztus 17. .konyvesblog.

dystopia.jpg(kép forrása)

Ha a hozzáértők néhány évtized múlva megvizsgálják, milyen könyveket olvasott az emberiség a 2010-es évek második felében, könnyen lehet, hogy a disztópiák sokadik aranykoraként emlegetik majd ezt az időszakot. Nagyot megy idén az 1984, A Szolgálólány meséje, a Szép új világ, és egyre több fiatal szerző meséli el, hogyan képzeli a közelgő világvégét. A Cornell és az UCLA irodalomtanszékének egy-egy disztópiában jártas professzora segítségével a Vulture összegyűjtött száz remek disztópiát, ifjúsági köteteket és képregényeket, kortársakat és klasszikusokat egyaránt. Bár a disztópia kifejezés csak a 19. században bukkant fel először, a listára korábbi művek is felkerültek, például Shakespeare A vihar (kb. 1612)  és Swift Gulliver utazásai (1726) című munkái.

A listát, amely a Gullivertől Omar El Akkad 2017-ben megjelent American War című könyvéig tart, és rákerült például az Infinite Jest, a Ne engedj el…, a Piknik az árokparton, a Macskabölcső, a Veszett világ,  sőt még Dr. Seuss Lorax-a is,  ITT lehet tanulmányozni Mutatunk róla három olyan szerzőt, akiket idén ősszel magyarul is olvashattok.

Margaret Atwood: Guvat és Gazella (2003)

Margaret Atwood: Guvat és Gazella

Fordította: Varga Zsuzsanna, Európa, 2012, 422 oldal

 

Atwood VadÁdám-trlógiájának génmanipulált világában az emberiség egy részét egy emberi testet elcseppfolyósító járvány pusztította el. Egy Hóember nevű férfi a járvány után guvatkák egy csoportjára vigyáz, akiknek elsődleges céljuk és feladatuk a fajfenntartás, és közben visszaemlékszik a világvége előtti életére, amikor még Jimmynek hívták.

Mi várható Atwoodtól magyarul?  Alias Grace című regénye a Jelenkornál, Csonka Ágnes fordításában.  A könyv sorozatadaptációja hamarosan a képernyőre kerül.

A Kossuth szintén idén ősszel tervezi megjelentetni a Boszorkánymagzatot, ami Atwood sajátos Shakespeare-értelmezése - A vihart írta újra Shakespeare halálának 400. évfordulójára.

Margaret Atwood: Boszorkánymagzat

Kossuth, 2017, 352 oldal, 3400 HUF

 

Colson Whitehead: Zone One (2011)

A járvány népszerű tömegpusztító fegyver, a Zone One-ban például zombit csinál azokból, akiket megfertőzött. A pusztítás lecsillapodása után az amerikaiak megkísérlik újjáépíteni a civilizációt, legfőbb céljuk Manhattan lakhatóvá tétele. Ehhez ki kell takarítaniuk a területről az összes fertőzöttet. 

Mi várható Whiteheadtől magyarul? Pulitzer- és Man Booker-díjas alternatív történelmi regénye, A föld alatti vasút a XXI. századnál.

Colson Whitehead: A föld alatti vasút

Fordította: Gy. Horváth László, XXI. század, 2017, 360 oldal, 3990 HUF

 

Edan Lepucki: California (2014)

Lepucki posztapokalitikus disztópiájában egy fiatal pár, Frida és Cal szembesül a világ pusztulásával. Maguk mögött hagyják a szinte teljesen megsemmisült Los Angelest, és beköltöznek az észak-kaliforniai vadon egyik elhagyatott házába, ám amikor kiderül, hogy Frida gyermeket vár, úgy döntenek, csatlakoznak egy közösséghez - egy szigorúan őrzött, paranoid csoporthoz, ami sötét titkokat őriz. Hamar kiderül, hogy ez nem volt túl jó döntés.

Mi várható Lepuckitól magyarul? Woman No. 17  című regénye novemberben az Agave gondozásában, Nagy Mónika fordításában.

A bejegyzés trackback címe:

http://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr3612757106

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.