U35: Lázár Bence András

2014.04.24. 21:06 -Vass-

Címkék:Lázár Bence András U35


Lázár Bence András: Rendszeres bonctan

Európa Könyvkiadó, 2012, 632 oldal, 3825 HUF

1nap-8231.jpg

Lázár Bence András (1989, Szeged) Faludy-díjas költő, szeptembertől orvos. 2007 óta publikál verset, kritikát. Móricz-, és NKA-ösztöndíjas. Tagja a JAK-nak, a FISZ-nek, a MISZ-nek, a Magyar Anatómus Társaságnak. Két könyve jelent meg: A teraszról nézni végig 2010-ben és a Rendszeres bonctan 2011-ben. Harmadik könyve megjelenés előtt áll.

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Radnóti és Pilinszky összes műve, Bartis Attila Nyugalom című regénye és az Ószövetség.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Petőfi, Babits, Tóth Árpád. Az elsők között.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

„De tudja, hogy egyszerre hagytak el / mindenkit, abban a percben, amikor / a hideg csont eresze megtelt / az összes parancsolattal”

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Ha lehetne: Amadeo Modigliani, ha lehet: Szilágyi Lenke.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Nehéz lenne kategorizálni. Az utóbbi időben a komolyzene az, ami kikapcsol, illetve a francia nyelvű „klasszikusok”, mint Brel, Goldman, Bruel, Dassin, Bouvril. Hogy mi ösztönöz: bármi, időszak illetve pillanat válogatja, de Bob Dylan és Cseh Tamás dalai nagy hatással voltak rám.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt?

Konkrét nevet talán nem mondanék, nem szeretném megsérteni egyik barátom sem, hogy kihagyom. De ha nagyobb halmazt mondhatok: költő legyen az illető.

Életed filmje egy... igazán nagyszerű film. Annie Hall.

A sport... nagyon fontos. Régen kosaraztam

Három óra múlva... hetekben és hónapokban gondolkodom.

A nők... „(m)indennél jobban. A második helyen a Ferrari áll.” (Egy asszony illata)

Tragédia vagy komédia? Tragédia.

Kávé vagy tea? Kávé.

Gyros vagy pizza? Pizza.

 

Hideg

A házak felett, a rozsdás tetők felett,
mit mondhatnék még neked, a barna felhők
között, az égboltba hasadt a nap,
(csak tudhatnám mi történt aznap délután)

és a hűvös szobákból, mint minden, ami emlék
a fekete kéményeken feltör, ami valóban igaz,
hogy egyszer lehetnél te is az, aki ágyat
vet és vacsorára vár, szőke fürtjeidben
szikrázik a nap, a barna szempár,
a vékonyka nyak, a házak alatt,
a rozsdás tetők alatt (belőlünk vajon
mi marad) egy családi ház, két gyerek
és te, aki az otthonba vár, mint a kéményeken
és az égbolton át a füst feltörni látszik
minden ami igaz, ami egyszer igazán megmarad.

A házak felett, a rozsdás tetők felett,
mit mondhatnék még neked, a barna felhők
között, az égboltba hasadt a nap
(csak tudhatnám mi történt aznap délután)

és a hűvös szobákon át a fekete kémények
szájából aztán egy igazi nap:

aki ágyat vet, aki vacsorára vár,
aki a két gyerek és szőke fürtjeiben fürdenek
a durva szavak,
és nincs hideg és nincs hideg,
és soha többet nem lehet az.

Együtt fáztunk a barna felhők alatt.

(Parnasszus 2014/tavasz)

Forradalom, Bécsben

Forradalom volt az arab világban, és
a császárok és császárnék városában
tudtam én, az egymást keresztező
sugárutak mentén: a te istened jóságos,
az enyém bosszúálló.

Emlékszem a városon végig feszült
egy háló, fenn akadtunk mind a ketten,
és akkor éppen négy napig, négy este
megrepedt az isten teste.

Forradalom volt az arab világban,
és a császárok és császárnék városában
a négy napig tartó végtelen februárban,
tudtam én

az egymást keresztező sugárutak mentén
forradalom volt benned, forradalom volt bennünk,
tudtam el kell onnan mennünk.

Hisz a császárok és császárnék városában
négy napig, négy este, akkor éppen megrepedt
az isten teste, főleg benned, már ha volt is,
már ha bármi neki, nekünk szólt is.

A császárok és császárnék városában
tüntettek a végtelen februárban,
szétfeszített háló lett az ég, tudtam én
igen, bosszúálló, és az egymást keresztező
sugárutak mentén,

a császárok és császárnék városában
a forradalom mellett nekem imádkoznom kellett.

(Élet és Irodalom LVII./17 2013. április 26.)

Szólj hozzá!

Az altatásból buli lett

2014.04.24. 20:57 .konyvesblog.

Címkék:gyerek

A Gyerekdalok és Mondókák című animációs sorozatot nem kell bemutatni, neten már rongyosra nézték a kisgyerekesek, és Európa legnagyobb animációs fesztiválján, Annecyban is versenyzett. Most könyvalakban jelent meg ugyanezzel a címmel, hogy az ügyesebb anyukák elcsábíthassák vele a gép elől a gyerekeket (honlap).
Szép képi világ és a humor megmaradt, csak sokkal több vers, mondóka, dal szövegét tartalmazza, mint az animációs sorozat. A kötetben gondosan évszakonként lettek a témák csoportosítva.  
A könyvet a tévéből-youtube-ról már ismert illusztrációja miatt a kicsik is örömmel forgathatják, kemény kötése pedig elnyűhetetlenné teszi.
Megkértünk egy tesztelőt, hogy mit gondol a könyvről:

Nem tudom, hogy a gyerekek hány százaléka ismeri a Youtubeon fellelhető gyerekdalok sorozatot, de a gyerekes barátaim többségénél, mindig volt egy rövidebb vagy hosszabb időszak, amikor sláger volt. A gyerek odaült a számítógép elé és ő maga klikkelt egymás után a mondókákra, ha a szülő éppen nem ért rá. Márpedig ha vendég volt a háznál, általában kevesebb figyelem jutott a gyerkőcre, olyankor lehetett videót vagy tv-t nézni (általában egyik barátom sem preferálta a képrenyő előtt ülést).

Éppen ezért nem is volt olyan meglepő, hogy amint kinyitottuk a könyvet az altatásnál, már kórusban ordították a gyerekek a dalokat. A képekben ráismertek a youtube dalokra és ez szemlátomást örömmel töltötte el őket. Amelyik képhez nem társult videó vagy nem ismerték elsőre fel, azt a kisebbik még figyelmesen hallgatta, a nagyobbik viszont kegyetlenül és agresszíven lapozta el oda ahol újra ismerős jelenet tárult elé.

Volt olyan is, hogy a kép alapján elkezdtek énekelni valamit, azonban nem az a mondóka került a kép alá, ez azonban csak minket felnőtteket zavart meg egy pillanat erejéig, a gyerekek lelkesedése töretlen maradt.

Tulajdonképpen az altatásból buli lett és sikeresen felpörgettük őket ezzel megnehezítve a saját dolgunk. Mint minden gyereknél hirtelen lelkesednek az új dolgok iránt és addig amíg új volt addig izgalmas is. Mostanra már lecsillapodtak a kedélyek és fluktuációban van a könyv több más mesekönyvvel egyetemben attól függően, hogy éppen mihez van kedvük.

 

Szólj hozzá!

Sofi Oksanen lőni is megtanult

2014.04.24. 20:11 valuska

Címkék:beszámoló könyvfesztivál sofi oksanen könyvfesztivál2014


Sofi Oksanen: Mikor eltűntek a galambok, ford.: Bába Laura

Scolar Kiadó, 2014, 352 oldal, 2760 HUF

1nap-9016.jpg

Fotó: Valuska Gábor

Sofi Oksanen minden bizonnyal Lady Gaga elszakított ikertestvére. Utóbbit mindenki ismeri, előbbinek hófehér bőre, hosszú, színes fonott haja van, és a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége. Könyvei sorra jelennek meg a Scolar kiadónál, a legfrissebb Mikor eltűntek a galambok címmel most került a boltokba (itt írtunk róla). Tarlós István elkésett a díjátadóról, Tóth Krisztina erős laudációját pedig Oksanen nem hallgathatta meg, mert nem kapott fülhallgatót a fordításhoz. Winkler Nóra beszélgetett vele.

A nem irodalmi családba, finn apja és az észt anyja kettős identitású világába beleszületett, majd abban felnőtt szerző elsősorban történelmi témákkal foglalkozik, például Észtország szovjet megszállásával. Egy olyan nemzedékhez tartozik, amelyik a megszállás miatt nem tudott nyíltan beszélni, meg kellett tanulnia a sorok között olvasnia, ez ismerős itthon is. A könyveket mindig nagyon szerette, bár eleinte inkább aludt velük, akármilyen kényelmetlenek is, plüssmaci helyett megtette.

KAPCSOLÓDÓ ANYAGOK

Interjú Sofi Oksanennel

Minden cikkünk Oksanenről

Húszéves korában találkozott először egy könyvben a deportálás szóval, pedig sok-sok embert vittek el a szovjetek különböző táborokba. Fontosnak tartja, hogy a történelem ne csupán számokból és adatokból álljon, hanem valódi történetekből épüljön fel. "Az olvasóim nagy része például nem tudja, hol van Észtország, de ha azonosulni tud egy karakterrel, őt is képes megszólítani a történet. Ha azt olvassa, hogy ezer ember meghalt, számára az csak egy szám, de ha egy ember történetét átéli, akár sírni is tud raja".

1nap-9007.jpg

Elmesélt egy elég borzasztó történetet, amit a Tisztogatás című regényében is megírt: a rokonságban található fiatal lányt elvitték kihallgatni, majd ott történt valami. Soha nem derült ki, hogy mi történhetett, mert nem beszélt róla, viszont nem ment férjhez. “Gyerekként nem gondoltam végig, mi történhetett vele, de ez a fiatal nő olyasmin esett át, hogy soha többé nem szólalt meg".

Az észtekről azt mondta Oksanen, hogy azért erős a függetlenségi vágyuk, mert fejlett a kulturális életük, vagyis sokkal nyitottabbak. A finnül író Oksanent meglepte, hogy regényeit különböző nyelvekre is lefordították, elsőként svédre és spanyolra. Olyan nyelvekre, amelyek kultúrájukat tekintve távol esnek az észtektől: “Egy nyugat-európaival nehéz megértetni a cenzúrát, mert aki egy stabil országban nőtt fel, az nem gondolkodik ezen.”

Erős igazságérzete van Oksanennek, és ezt nem én állítom, hanem ő magáról. Ezért empatikus regényei főszereplőivel is.

A könyvei aprólékosan kidolgozottak, minden részletre ügyel, ezért rengeteget kutat egy-egy témában, de ha kell, akkor lőni is megtanul. Mindent nem lehet a könyvekből vagy a fényképekről megtanulni, mondta. Például azt sem, hogy egy pisztoly milyen súlyú, elbírná-e a főszereplő nő. Oksanen ezért megtanult lőni egy fegyverszakértőtől, érezni akarta a lövést, a pisztoly súlyát.

1nap-8972.jpg

Winkler Nóra beszélget Oksanennel

A pódiumbeszélgetés után kis kavarodás történt, ugyanis megint a sok érdeklődőt vonzó beszélgetést követően akarták átadni a Budapest Nagydíjat, de Tarlós István főpolgármester a dugóban ült. Ezt a műsorvezető jelentette be egy félmosoly kíséretében, majd arra biztatta a nézőket, hogy jöjjenek a színpadra dedikáltatni, ne menjen pocsékba Oksanen ideje. Szegény díszvendégünk előbb felállt, majd leült, nem tudta, mi fog történni, majd ült a színpadon, várta a főpolgármestert. Tarlós jelentős késéssel érkezett, mindenféle reakció nélkül meghallgatta Tóth Krisztina köszöntőjét, majd röviden beszélt a török-magyar barátságról, végül Sofi Oksanen regényeiről.

De térjünk vissza Tóth Krisztinához, aki tényleg szuper szöveget mondott, ami minden bizonnyal a pénteki Élet és irodalomban jelenik meg. Az író Nagy Össznemzeti Családállítás című beszédével köszöntötte Oksanent. Az sajnálatos, hogy ebből a beszédből semmit nem értett a Könyvfesztivál díszvendége, mert nem kapott fülest, vagyis nem hallhatta a szöveg fordítását.  

1nap-8987.jpg

"Isten hozta Sofi Oksanent egy olyan országban, aminek nincs feldolgozatlan bűne, nincs kibeszéletlen múltja, nincs dolga a családon belüli erőszakkal, és ami a titkosügynök-kérdést is megoldotta” - mondta Tóth Krisztina, aki szerencsésnek tartja, hogy “a magyar olvasók nem ismerik a csontba épült hazugságot, a kettős beszédet vagy az agyonsminkelt női testeket”. Sofi Oksanen témáit és főszereplőit bemutatva azt emelte ki, hogy az írónőnek volt mersze saját történelmük kibeszéletlen ügyeit elővenni, azokat megírni. Mi látszatvalóságban élünk, és inkább elfedjük a problémás ügyeket, mint kibeszéljük.

“Az irodalom mind jobban és jobban teljesít” - zárta remek laudációját Tóth Krisztina.

1nap-9063.jpg

Sofi Oksanen végül átvehette Tarlós István főpolgármestertől a Budapest Nagydíjat. Ez azért nagy szó, mert tavaly a francia író, Michel Houellebecq díszvendégségekor nem jött el személyesen, nem tetszettek neki a regényei: "Az elismerés most olyan írónőnek szól, aki nemcsak Finnország legismertebb kortárs alkotója, de szó szerinti értelemben nemzetközi hírű irodalmi jelenséggé vált" - méltatta Oksanent Tarlós István. 

Miközben a maradék néző is elindult kifelé, Sofi Oksanen azt mondta, "csak a szabad szavak tudnak repülni". Egyébként az új regényén dolgozik.

Szólj hozzá!

Az oszták-magyar monarchia utolsó otthona

2014.04.24. 15:26 m.anna

Címkék:család hadik juhász anna

Szegedy-Maszák Mihály és Marianne Fotó: Németh Dániel

Az idei Könyvfesztivál egyik legérdekesebb újdonsága a Libri kiadó gondozásában megjelent Csókolom a kezét című dokumentumregény, ami kivételes, sőt, kivételezett szemszögből meséli el az 1940-es évek és világháború történéseit és következményeit: a szerző édesanyja a Weiss-iparmágnás dinasztia sarja, míg édesapja Szegedy-Maszák Aladár felső-középosztálybeli, kiemelkedően tehetséges és sokrétű értelmiségi családból származik. Az ő különös, baljós jelekkel tarkított, végül azonban diadalmaskodó szerelmük kapcsolja össze a két annyira különböző identitású családot: s míg magában a kötetben - és a szerző életében is- inkább a Weiss-Kornfeld rokonokra esik a fókusz, a Hadikban megrendezett irodalmi esten a Szegedy-Maszák vonal kiváló koponyái képviseltették magukat: a szerzőn kívül megjelent Szegedy-Maszák Mihály irodalomtörténész, Szegedy-Maszák Zsuzsanna művészettörténész és Csorba László történész, valamennyien másod,- és harmadfokú unokatestvérek.

A regény írója, Marianne édesanyja halála után, annak fiókjában megtalálta az édesapja írásait: csinos kis borítékokba csomagolt, 1941-től évszámozott leveleket. Ezeket nem értette, mert nem beszél magyarul.

Újságíróként Marianne azonban pontosan tudja, ha jó sztori van a kezében. A probléma csak az volt, hogy az évek hosszú kutatómunkájával egyre terebélyesedő történetet (ami, egyik barátja szerint akár „a könyv, amit nem írok meg soha” munkacímet is viselhette volna) vajon milyen rendszerező elv és logika alapján interpretálja. Hiszen a történet minden egyes momentuma történelmi csemege!

Essen a fókusz a híres Weiss-szerződésre? Vagy beszéljen inkább az édesapa, Szegedy-Maszák Aladár heroikus és kétségbeesett diplomáciai próbálkozásairól? Később azonban az egyik barátnője lefordította neki a leveleket: angolul felolvasta neki, és ő maga gépelte le. Ekkor történt, hogy meghallotta az édesapja valódi hangját, hogy kibontakozott előtte, valós időben, átélhetően a szülei szerelmének története, és tudta, hogy megtalálta azt, amit keresett: a dokumentumregény vezérfonalát, a prizmát, amin keresztül a huszadik század eleje-közepének már túlontúl jól is ismert eseményeit keresztül lehet ragyogtatni.

Szólj hozzá!

U35: Pion István

2014.04.24. 14:26 -Vass-

Címkék:Pion István U35


Pion István: Atlasz bírja

Jószöveg Műhely Kiadó, 2013, 160 oldal, 2490 HUF

Fotó: Valuska Gábor

Pion István költő, slammer. Öt évet élt a rendszerváltás előtt, tudattalanul, huszonötöt utána, tudatosan. Első kötete tavaly, 2013-ban jelent meg Atlasz bírja címmel a Helikon Kiadó gondozásában. Viaskodik benne a falusi paraszt meg a városi bunkó. Egyébként szentimentális újságíró.

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Radnóti Miklós összegyűjtött versei és versfordításai.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Magamtól például még mindig elég távol vagyok.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

„...örök öröm,
hogy egy műtétből felébresztett,
morfiumtól remegő test is
képes az érzelmek kifejezésére.”

(Téged tanuljak)

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Szőke Gábor Miklós szobrásznak.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Nem tudok zene mellett írni, kikapcsolni viszont minden kikapcsol: a népzenétől a rapig.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt?

Vági Bencével, a Recirquel kortárscirkusz-társulat művészeti vezetőjével, rendező-koreográfussal.

Életed filmje egy... családi eposz, Alfred Hitchcock és Kovács István „Kovi” rendezésében.

A sport... az angol rögbinél kezdődik.

Három óra múlva... vacsorázni fogok.

A nők... -ről lehetetlen általánosságban beszélni, és a többes szám is felesleges.

Tragédia vagy komédia? Tragikomédia.

Kávé vagy tea? Kávé.

Gyros vagy pizza? Gyrosos pizza.

 

Egyet ugasson

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig akkor láttam meg először,
amikor az Illatos úti kennelben
csapkodott a farkával, bele a saját sarába,

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig az első éjszakai
nyüszítésre üvöltve riadtam fel,
menten meghalsz itt nekem, kiskutyám!

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig nem a saját nevemre írattam,
más kutyáját biztosan
kevésbé leszek hajlamos bántani,

és nagyapám valóban agyonütötte,
nem volt mivel etesse,
de tisztességgel eltemette,
és meg is gyónta,

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig minden sétáltatás után
úgy mosom meg a lábát,
mint Jézus az utolsó vacsorán
a tizenkét tanítványét,

és apám valóban megkötötte,
tizenöt évig gyötörte
a lelkiismeret-furdalás,
de ő is meggyónta,
és tisztességgel eltemettette velem,

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig rémülten állok
az állateledel kiskereskedés polcai előtt,
hogy Royal Canin, Purina, Chappy,
Eucanuba, Friskies vagy Pedigree,

nagyapám agyonütötte, apám megkötötte,
én pedig arra várok,
hogy Zazi csak egyet ugasson,
és meggyógyul az én lelkem

(litera.hu)

 Tévémaci meghalt

én már nem lehettem úttörő,
és az iskolában nem tanultam oroszul,
az óvodában nem kellett
pajtásnak szólítanom a Petikét,
de a Tévémacival még én is
mostam együtt fogat,
ahogy a kis piros barátja,
akinek a nevére nem emlékszem,
ha volt neki olyanja, egyáltalán,

én már Kennel játszottam,
az asztal alatt dugásra
kényszerítettem Barbie-val,
és úgy tanultam németül,
hogy utáltam a németet,
közben meg oroszul is
tanultam számolni
a nővéremtől, és felvettem
a piros nyakkendőjét,
mert mindkettőt irigyeltem tőle,

aztán szegény Tévémaci
meghalt, a barátjával nem
tudom, mi lett, mert akkor
ő is eltűnt a képernyőről,
közben megszerettem
a németet, de most nehéz
tanulni ezt is, oroszul még
el tudok számolni tízig,
a gimnáziumban pedig
cserkész akartam lenni,
de nem lettem, és szerintem
a pajtás elég ciki megszólítás,
én mindenkit a nevén hívok

(Mozgó Világ)

Feltételek dala

bombatölcsér legyen a szív helyén,
csak háborús legenda,
amiről az öregek beszélnek félmondatokban,
mert ők ott voltak és látták,
de az is lehet, hogy csak hallották,
a nagy lyukról persze mindenki ismerje fel,
teljen meg esővízzel,
a madarak hordjanak bele ikrát,
a férfiak horgásszák ki a megnőtt halakat,
a nők süssék át paprikás lisztben,
és a gyerekek egyék meg:
egyék meg, lakjanak jól és tudják,
hogy az a bombatölcsér hala –
egy kifosztott kamra maradéka

(Kortárs)

Szólj hozzá!

Robbanás előtt az e-könyv-piac?

2014.04.24. 13:08 .konyvesblog.

Címkék:x ekönyv e.könyv

A nemzetközi trendeket követve idén Magyarországon is beindul az ekönyvpiac. A példátlan növekedés nem csak a címszámokban, a forgalomban is leképeződik. Erről és a magyar ekönyv helyzet nemzetközi kontextusban történő bemutatásáról lesz szó a Typotex Kiadó és az eKönyv Magyaroszág Kft., francia vendéggel közös beszélgetésén a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon.  

A Global Ebook Report szerint az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban egyaránt 20% körül látszik konszolidálódni az ekönyvek részesedése a könyvpiacon, bár az előbbinél az irodalmi szegmensben ez már eléri a 30%-ot is. Ugyanakkor Európában az Egyesült Királyság mellett máshol is dinamikus a növekedés, a Magyarországhoz hasonlóan magasabb ÁFÁ-val sújtott Németországban 2013-ra az ekönyvek részesedése meghaladta az 5%-ot a könyvpiacon, illetve Franciaországban is elérte a 3%-ot.  

Nálunk a 2012-es, becsült 0,03%-os könyvpiaci részesedést követően 2013-ra a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) adatai szerint az ekönyvek részesedése elérte a 0,2%-ot, 2014-re pedig további növekedés várható a tavaly – a tankönyvpiac államosítása miatt – 26,24 %-al csökkent szabadforgalmú könyvpiacon.  

Szólj hozzá!

U35: Kubiszyn Viktor

2014.04.24. 13:00 -Vass-

Címkék:Kubiszyn Viktor U35


Kubiszyn Viktor: Foglaltház

Jószöveg Műhely Kiadó, 2013, 160 oldal, 2490 HUF

IMG_20140408_195222.jpg

Fotó: Farkas Wellmann Endre

Kubiszyn Viktor (1979, 2009) Író, újságíró. Eddigi könyvei: Filmflesskönyv (2011), Drognapló (2011), Foglaltház (2013)

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Az Újszövetség. Az irodalmi szövegek közül pedig Bulgakovtól a Mester és Margarita.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Fú, sok ilyen van. Ahol azt érzem hogy egotripről van szó, azt nem tudom komolyan venni.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

„Egy az Isten, tesó. És az nem te vagy.” (Drognapló)

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

A tizenéves magyar graffitis kölyköknek. Jól nézne ki egy szétírt galéria.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Íráshoz általában elektronikus zenét hallgatok, psytrancet, killergoat, teknot, acidet. Legjobban a csend kapcsol ki.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt? Para Halu

Életed filmje egy... elég izgalmas mozi eddig, szeretem.

A sport... egészséges állítólag.

Három óra múlva... bármi történhet.

A nők... segítenek elképzelni az Édenkertet.

Tragédia vagy komédia? 42

Kávé vagy tea? Kávé.

Gyros vagy pizza? Gyros.

 

 

Szólj hozzá!

U35: Muszka Sándor

2014.04.24. 12:50 -Vass-

Címkék:Muszka Sándor U35

MuszkaSándor1_1.jpg

Muszka Sándor Kézdivásárhelyen született, 1980. március 2-án. Költő, író jelenleg Csíkszépvízen él. Kötetei : Ennyi ha történt, Mi nem lóg ha áll, Muzsák trágyás szekérrel, Sanyi bá Székely egypercesek.

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Kicsit olyan, mintha ha arra kellene válaszolnom, hogy ki a kedvenc költőm. Bármennyire is szeretném, nem tudok egy könyvet kiemelni. Felsorolni pedig Karl May Winnetoujától Goethe Faustjáig fel lehetne néhány szerzőt és címet, csak nem igazán tudom, hogy hol is kezdjem el.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Több ilyen van, Gustave Flaubert Bovaryné című művére határozottan emlékszem, ugyanis bármennyire el szerettem volna olvasni, miután háromszor is belealudtam, letettem róla. Ezt kifejezetten sajnálom, ugyanis a mai napig nem tudom, hogy az Emma néninek (azt hiszem így hívták) végül összejött-e valami.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

Azon, hogy miről kellene írnom, azon szoktam gondolkodni, de arról, hogy mit írtam, arról már nem. Nem tudom, ha lenne itt nálam egy kötet, hát felütném és ahol kinyílik, onnan bemásolhatnék ide valamit. Jövőre lesz tíz éve, hogy megjelent az első verseskötetem és volt egy olyan ötletem, hogy lehet, újra kellene olvasnom mindazt, amit írtam eddig, de hát annyi érdekesebb dolog van, amit még nem olvastam.

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Minden bizonnyal Csillag István Csíkszeredában élő grafikus lenne az.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Sajnos megint nem tudok pontos választ adni, ugyanis nincs külön ilyen playlistem. Bár valamikori zenészként a mai napig rengeteg zenét hallgatok, azt hiszem, nem áll fent nálam ilyen direkt kapcsolás. Bár az idők során Johnny Thunderstől Beethovenig mindent kipróbáltam, azt, hogy zene mellett nem tudok és soha nem is tudtam írni, azt állíthatom.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt?

Hogy zenénél maradjunk, mondjuk, ha tudnék gitározni, szívesen játszanék az új Motörhead-albumon. Hogy komolyra fordítsuk a szót, attól függ, mit szeretnék, szeretnénk megvalósítani.

Életed filmje egy... mondjuk valami tragédiakomikum. Nem vagyok oda a filmekért.

A sport... Jó volna újra kick-boxolni, de ha így folytatom, nemsokára nem, hogy edzésre, de a negyedik emeletre sem fogok tudni felmenni.

Három óra múlva... még sajnos itt leszek, pedig vannak ennél sokkal jobb helyek.

A nők... ahogy a költő mondja, ha tudtam volna régen, amit ma már tudok…

Tragédia vagy komédia? Nincs egyik a másik nélkül.

Kávé vagy tea? Kávé.

Gyros vagy pizza? Pizza.

 

Levél a párthoz

Uram én önhöz tanácsért jöttem
Kéne egy hely hol nincsenek önök
Vagyis hogy valami munka is kéne
Önök ígérték a szebb jövőt?!

Szóba jöhetne tudja akármi
Hatszázból élünk hárman havonta
A kultúrára nincs pénz s nem is lesz
Leszavazták persze hogy tudja

Kezdhetnék mondjuk plakátolással
Akiből majdan irodafőnök
Parancsra úgysem tettem még semmit
Jól teszem tudom lassan ha felnövök

Ígérem többé nem írok semmit
Nem jártatom a szájamat sehol
Látom s belátom a villanyt levágták
S elfogytak mind a kölcsönök

Szóba jöhetne tudja akármi
Megérti otthon feleség gyerek
Nem lázadok én már semmi ellen
Mit s ahogy kérnek úgy teszek

Kezdhetnék mondjuk plakátolással
S ha elküldi végre az unió a pénzt
S lesz olyan kedves és juttat belőle
Nem kell ön féljen aláírom én

S ha eljönnek értem éjjel a rendőrök
Mondja nyugodtam nem tud s nem ismert
Hozzám fogható tolvaj gazembert
S én hallgatok mélyen nyelek de nem köpök

Uram én önhöz tanácsért jöttem
Mert miben hittem az nem létezik
S nem tudom mi lesz a holnapi nappal
Fejünk fölül a tetőt ha elveszik

Kéne egy hely hol embernek lenni
Nem kiváltság de rendbéli állapot
Ahol a jövő hozhat még bármit
Tudja s kiváltképp nincsenek önök.

Transzilván létlelet

                               Székely rap

Hölgyek és Urak ez hát a látkép
Nem vérre babra megy csak a játék
Amott húzódnak a hallgatag falvak
Itt nem csak mézet de bármit (be)nyalnak
Ha szédülne tőle vagy gyomra forog
Emlegetünk majd szokást jogot
Jöhet hódító turista bátran
Táncolunk néki népi ruhában
Címerünk fénylő kürtőskalács
Hogy hol tartunk híven jelzi a barna máz
Tűzgyújtónak kell csak a könyv itt
Lagzihoz írja ki írja versit
S ha hajnalban érünk haza a bálbúl
Nem álmodozunk Európárúl
Ki többet szeretne s van hozzá gatya
Idegen itt az mehet haza
Mi megterem nálunk exportra küldjük
Örvendjenek hogy neveltük tűrtük
Lézengjen máshol okos bolondja
Szeméről látszik nem transzilván forma
Olyan kell ide ki legény a gáton
Nem háborog se zablán se jármon
Eszénél bicskája élesebb
Beszéd helyett morgásból értenek
Hölgyek és Urak ez hát a látkép
Büszkék vagyunk rá Isten mit ránk mért
S bár vicces tudom ez öltözet
Látják csudás egy környezet
Magukért van hogy a fákat kivágtuk
Sehol nincs ily szép holdbeli táj út
Ha be szeretné rendezni házát
Vegyen Korondon kínai vázát
Ha szilvapálinkánk meggyötri gyomrát
Próbáljon ki egy ásványvíz kúrát
Barlangunk is van legtöbbje büdös
Láthat minálunk medvét és böböst
Gyönyörű néprajzi múzeum
Urat süvegelő paraszt hadunk
Büszkék vagyunk hogy ennyire vittük
Magunkat soha fel nem kötöttük
Így maradt minden a régibe
Jött ment szelek nem értek el ide
Hisz sehol ily szépet és ily csodást
Kívánunk kellemes barangolást.

Szólj hozzá!

U35: Potozky László

2014.04.24. 12:40 -Vass-

Címkék:U35 Potozky László

potoczky.jpg

Potozky László 1988 szeptemberében született Csíkszeredában, jelenleg Marosvásárhelyen él, de a következő születésnapját, ha minden jól megy, már Budapesten ünnepli. Újságíró és kommunikáció szakos diplomája van, hamarosan remélhetőleg drámaírói is lesz. A Várad című folyóirat szerkesztője, és be-bedolgozik a Tessloff-Babilon Kiadónak is. Legutóbbi, Nappá lett lámpafény című novelláskötete a Magvetőnél jelent meg a tavalyi Könyvhétre, jelenleg egy Tigriscsíkok munkacímű regénnyel birkózik. Szeret sétálni és nem ért a focihoz (sőt egyéb sporthoz sem).

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Ez könnyű. Bartis Attila: A nyugalom. Nem hiszem, hogy valaha szerettem volna ennél jobban könyvet.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Például Raymond Carverhez, pedig sokan nagyra tartják. És Thomas Mannhoz sem igazán. Lehet, mert nem vagyok elég érett hozzá, nem tudom.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

„A legjobb fájdalomcsillapító a fájdalom.” Ez a készülő, Tigriscsíkok munkacímű regényemből van.

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Ha lehet olyan is, aki nincs már köztünk, akkor egyértelműen Frida Kahlo. Senkit nem láttam még, aki ilyen gyönyörűen ki tudta volna teregetni magát.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Őszintén bevallom, nem vagyok nagy zeneguru. De ha már föltétlenül auditív inger kell, akkor leginkább a csönd ösztönöz írásra. Na jó, egy kicsit Lana Del Rey is. Azt a zenét viszont, ami kikapcsol, nem szeretem. Jó figyelni.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt?

Egy olyan fiatal filmrendező, akinek azonos a világlátása az enyémmel.

Életed filmje egy... szünet nélkül futó Stalker.

A sport... szép dolog annak, aki nem azért járt le focizni az udvarra, hogy a csajokról beszélgessen a mindenkori kapussal.

Három óra múlva... biztosan átírnám már valamelyik válaszomat. (meg is tette, kétszer is – a szerk.)

A nők... olyanok, mint a mexikói kaja: fűszeresek és különlegesek.

Tragédia vagy komédia? Az attól függ.

Kávé vagy tea? Zsíroskenyér.

Gyros vagy pizza? Ilyen gonosz kérdésekre nem vagyok hajlandó válaszolni.

Csendélet a bányatónál (részlet)

 

Dél körül érkeztünk meg a túloldalra. A partot apró szemű, éles kavics borította, közte kicsorbult fémdarabok, üvegszilánkok villantak fel elszórtan. Felkapaszkodtunk a lejtős parton, szemünk előtt kiszipolyozva, öregen terült el a bánya egyetlen terasza, amely nem került még víz alá. A rekkenő hőség ellenére itt kellemesen hűvös volt, szemből, alig párszáz méterre tőlünk széles hátú, sebzett sziklameredély, a bánya legszélső fala tartott árnyékot. Bármerre jártunk, porfelhők szökkentek fel a talpunk alól: szikkadt volt minden, de a törmelékbe rajzolt hullámvonalak elárulták, valamikor járt már itt a tó.

Mindössze egy dömpert találtunk a kavicshordalékba fulladva – félrebillent teknőjén kívül nem látszott belőle semmi –, no meg egy markológépet egyik magasabb kiszögellésen, ahová már nem ért el a tó keze. Nyugdíjas, megroggyant jószág volt, lehetett vagy fél évszázados: a rozsda tetőtől-talpig lenyúzta róla a festéket, lánctalpa szétszakadva, darabokban hevert a földön; markolója élettelenül fityegett, s csak ha szél támadt, kanalazott bele alig észrevehetően a levegőbe.

Bármilyen előzetes jel nélkül, váratlanul dördült meg fejünk fölött az ég. Gyúródva tornyosultak egymásra a felhők, s mire elértük a gép fülkéjét, már kövér cseppekben zúdították ránk sokhónapos terhüket. Az első rántásra kezemben maradt a kilincs, az ajtó szerencsére így is engedett, először téged segítettelek föl, aztán én is felmásztam melléd. Az ölembe ültettelek, másként nem fértünk volna el a keskeny ülésen, melynek rugói nagyokat nyekkenve tiltakoztak a rájuk nehezedő súly alatt. Az eső átszivárgott a tetőn, és a nyakunkba csöpögött. Ültünk a leheletünktől rohamosan áthevülő fülkében, és mélyeket szippantottunk abból a szúrós, fanyar szagból, ami teljesen betöltötte a szűk teret, s amiben annyi év után is ott lengedezett az egykori vezető testének kipárolgása. Sofőrszag, mondtad. Mint a falusi buszokon. Bólintottam. Itt az ősz, mondtad. Ismét bólintottam.

Eközben a szél súlyos esőpászmákat csapott az ablakhoz. A víz fürge erekben borította el az üveget, és úgy vibrált, kavargott, akár egy vastag, higanyból szőtt függöny, mely mögött egyszerre pépessé ázik, majd egészen szétolvad a világ.

Szólj hozzá!

U35: Pollágh Péter

2014.04.24. 12:30 -Vass-

Címkék:Pollágh Péter U35

Pollágh Péter.JPG

Pollágh Péter József Attila-díjas költő, tárcaíró, esszéista, újságíró. 1979-ben született Tatabányán a Halak-Kecske jegyében. Szereti a becsületes, finom embereket. És a medvéket. 1995 óta publikál. Verseit eddigfrancia, szerb, bolgár, szlovák és horvát nyelvre fordították le. Szociális munkás, népművelő és magyar szakokon tanult. Írt filmet, tanulmányt, film- és tévékritikát, horoszkópot, presszófantáziát, szerkesztett könyveket, dolgozott tanárként, korrektorként, közmunkásként és teremőrként is, volt a JAK-füzetek társszerkesztője, a Zipp.hu publicistája és alapító-szerkesztője, jelenleg a Prae folyóirat versrovatát gondozza.

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

Mondok tízet a százból. Salinger: Zabhegyező, Bólya Péter: C-dúr, fisz moll, Rowling: Átmeneti üresedés, Csoóri Sándor: A világ emlékművei, Gál Ferenc: Újabb jelenetek a bábuk életéből, Tolkien: A Gyűrűk Ura, Mándy Iván: A huszonegyedik utca, Ady Endre: Új versek, Ellis: Holdpark, Lázár Ervin: Négyszögletű Kerek Erdő.

Kik azok a szerzők, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

Fantáziátlanokhoz. Iparosokhoz. Másolókhoz. Perverzekhez. Lihegőkhöz. Szétfolyókhoz. Kételymentesekhez. Törtetőkhöz. Szókincstelenekhez. Akikben nincs álom, se becsület.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

Most épp talán ez: „arra gondol, ami még nincsen is, mert valakinek, hányszor mondjam, arra is kell”.

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Csontváry Kosztka Tivadar, Szőnyi István, Aba-Novák Vilmos, Salvador Dalí.

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Cseh Tamástól a Frontátvonulás. Általában: komolyzene és kemény rock. Kedvenc hangszerek: orgona, harmónium, tangóharmonika. Nemrég láttam egy zsiráfzongorát.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben működnél együtt?

Ha még élne: James Gandolfini. Még élnek: Kovács Lajos, FankaDeli Feri, 2Arc, Lajkó Félix.

Életed filmje egy… véget nem érősorozat. Hasonlít ezekre is: A polip; Maffiózók; Dexter; House; Hazudj, ha tudsz; The Killing; The Office; Family Guy; 24; Broadchurch; Homeland; Extras; Médium. Feltűnhet benne Michele Placido, Xavier Deluc, Latinovits, Belmondo, Al Pacino. Feltűnhetnek benne pandamedvék is.

A sport… gyerekként a biciklizést, a kidobót és a karatét jelentette, ma már főleg a futást.

Három óra múlva… akárnevethetek is magamon, szelídülhet az emberkerülő depresszió.

A nők… jobbak, mint a férfiak. (Nők között nőttem fel.)

Tragédia vagy komédia?

Olyasféle komédia, mint a Kellemes húsvéti ünnepeket vagy A pék.

Kávé vagy tea?

Kávés pasas voltam, de 20 év után, 33 évesen letettem a cigit: azóta nem vedelem vödörszám. Teából szeretem az öreg earlöket.

Gyros vagy pizza?

Rántott hús krumplipürével, kovászos uborkával. Sült kolbász friss kenyérrel, mustárral.

A Dédi betűi

Összehúzza magán a kardigánt,
és felül a libabőrös nyugágyon,
bőgős idő van, esőnap, a házak
összeszürkézték az eget, szét-
gurultak az ispotályszínű tabletták.
Minden viharok dédanyja közeleg:
olyan, melyben elfagyott, elveszett                        
egész Felvidék. A Dédi így mondja.
A hírekben hidegfrontnak mondják.

 „Kimondták az ítéletet felettem, bűnös
vagyok, mert magyarnak születtem”:
ilyen hosszú a címe a könyvnek, amit olvas.
Öreg mondat, egy-egy betűjét már leverték,
lekaparták: másnak ez édes latin, mindegy,
de nekem még, mint egy tiszt, jelent valamit,
érzem: összekoccannak, fáznak a betűk.

Ómódi lámpának látom ma már,
lesüti a szemem, ülök temetetlen
fényben, az ő hűlt helyén.
Melengetem a betűit. Nem maradt
bűnöm, felvitte mind, azt hiszem.
Kardigánom sincsen.

Castorp hotel

Hó-szobafogság, egész nap csak aszpirinezik.
Faluszerű hely, sínek fölött luxusszínű, téli hotel.
Amit elsuttog a szobában, tetőkről kiáltják ki azt.
Túl alacsony a küszöb: hasított fa, mindene fáj,
nincs becsben, nem megy orvoshoz sem.
Mert mi van, ha elgurul a gyógyszer, s nem tudja,
mit ragad magával? Miért a jót felejti el?
Biztos az ő hibája, ha jön a hó, a hideg, a hiába,
és téli mész borít mindent, a csonttalan plüsst is,
ki idáig felkísérte, formát adva egy szellemnek.
Nem mutatja ki a röntgen, mégis él, nincs benne
semmi a csont konokságából, a fém gonoszából.
Erre gondol, és hagyja, hogy elszabaduljon
a mennyország.

Szólj hozzá!

U35: Székely Csaba

2014.04.24. 12:10 -Vass-

Címkék:Székely Csaba U35


Székely Csaba: Bányavidék

Magvető Könyvkiadó, 2013, 208 oldal

20140410_141446.jpg

Székely Csabát, a Marosvásárhelyen született írót Csizmadia Tibor rendező többször is úgy jellemezte: „a Tamási Áronba oltott Martin McDonagh”. Első drámakötete 2013-ban jelent meg a Magvető kiadónál, műveit Budapesten jelenleg három színházban is játsszák, de több vidéki és külföldi színpadon is bemutatkozott már. Szereti a finom italokat és az intelligens emberek társaságát, irtózik a patkányoktól és a művészet korlátozásától.

Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?

A Román Értelmező Szótár.

Kik azok, akikhez nem sikerült közel kerülnöd?

A fantasy-írókhoz meg a politikai okokból íróóriásoknak kikiáltott középszerűekhez.

Ha egyetlen sort/mondatot kellene kiemelned az eddigi munkáidból, mi lenne az?

„Én-e?”

Ha egy képzőművésznek önálló tárlatot rendezhetnél, ki lenne az?

Részegh Botond

Mi az a zene, ami írásra ösztönöz, mi az, ami kikapcsol?

Az a zene ösztönöz írásra, amelyik hangulata miatt valamelyik főszereplőm saját „filmzenéje” lehetne. Ami mindig ki tud kapcsolni, az a barokk zene.

Ki az az alkotó, akivel a legszívesebben együttműködnél?

Chan-wook Park

Életed filmje egy... Szomszédok-remake az HBO-n.

A sport... az, ami figyelmeztet, hogy soha ne felejtsünk el lélegezni.

Három óra múlva... úton leszek.

A nők... a legjobb dolog Ádám óta.

Tragédia vagy komédia? Egyértelműen tragikomédia.

Kávé vagy tea? Kávé.

Gyros vagy pizza? Pizza.

 

BÁNYAVÍZ

(részlet)

Falusi papi lak nappalija. Ignác atya a pulpitus mögött áll, előtte egy félig kiivott üveg pálinka és egy pohár.

 

IGNÁC          (emelkedett hangon) Kegyelem nektek és békesség Atyánktól, az Istentől,
és Urunktól, Jézus Krisztustól.Testvéreim! Vizsgáljuk meg lelkiismeretünket, és bánjuk meg bűneinket, hogy méltóképpen ünnepelhessük az Úr szent titkait! (szünet) Gyónom a mindenható Istennek és nektek, testvéreim, hogy sokszor és sokat vétkeztem… Sssokszorrr és sssokatt… (halkan) Süket sasok sósat sírnak, sistereg a sáskák segge. Sssokszorrr és sssokatt. (hangosan) Gondolattal…

Belép Irén, az idős bejárónő, egyik kezében bevásárlószatyor, a másikban felbontott boríték

IRÉN              Na, itt vagyok, atyám.

IGNÁC          (rápillant, folytatja) Gondolattal, szóval, cselekedettel… (halkan) cs, cs, cs… csupasz csámpás csiga csúszik… (hangosan) Gondolattal, szóval, cselekedettel és mulasztással. Én vétkem...

IRÉN              Na itt vagyok, atyám!

IGNÁC          …én vétkem kurvára látom, hogy itt van, Irén, nem vagyok vak én igen nagy vétkem. Kérem ezért…

IRÉN              Marci megjött már?

IGNÁC          Nem jött még Marci.

IRÉN              Mikor jön?

IGNÁC          Nem tudom, mikor jön. Kérrrem ezérrrt…

IRÉN              Hoztam az ebédhez mindenféléket. Máma tokányt főzök máma.

IGNÁC          Kérem ezért…

IRÉN              Hagymatokányt.

IGNÁC          ...a boldogságos hagymatokányt… Irén, a kutyák ragacsos faszába bele! Maga szerint mit csinálok én mostan?

IRÉN              Káromkodik, atyám.

IGNÁC          Nem-e véletlenségből a mise szövegét próbálnám itten gyakorolni?

IRÉN              (sértődötten) Jól van, gyakorolja csak, atyám, én nem zavarok. Csak el akartam mondani, hogy… (megemelné a borítékot, de visszaengedi a kezét. Elindul a konyha felé, megáll) De mér gyakorolja a mise szövegét, elfelejtette, vagy mér gyakorolja?

IGNÁC          Nem felejtettem el, Irén, az másnak a szokása ebben a házban. Megromlott a dikcióm mostanság, úgy veszem észre, s ezért gyakorolom. Ha tisztábban beszélek, az emberek jobban figyelnek az Úristen szavára, s az enyémre.

IRÉN              Nem a dickiája romlott meg, atyám, ha engem kérdez.

IGNÁC          (fájni kezd a gyomra, megmarkolja a hasát) Hogy mondja, Irén?

IRÉN              Énszerintem nem a dickiájának a megromlása miatt aluszik mindenki a misén.

IGNÁC          Mi? Egyáltalán nem aluszik mindenki a misén!

IRÉN              Jó, hát nem éppen mindenki. Csak az idősebbje. Nem mindenki. Meg a férfikórus néha-néha.

IGNÁC          Elfáradnak. Ilyen az idős ember. De az ifjak nem alusznak!

IRÉN              Azok nem.

IGNÁC          Na.

IRÉN              Habár nem láttam én templomban ifjat vagy tizenöt esztendeje.

IGNÁC          Nem akarná inkább a szaros tokányát főzni most már?

IRÉN              Akarnám én, csak… (megint felemelné a borítékot, aztán lemondóan elindul)

IGNÁC          Várjon egy percet. Ha nem a dikciómmal van a baj, akkor maga szerint mi a probléma?

IRÉN              Énszerintem az a probléma, hogy kiveszett magából a hogyishívják. A szenvedély. Az kiveszett magából mostanság.

IGNÁC          A szenvedély?

IRÉN              Aham. Alig pislákol már.

IGNÁC          Ez nem igaz. Nagyon is pislákol az a szenvedély.

IRÉN              Ha maga mondja, atyám, akkor pislákol, ha maga mondja.

IGNÁC          Múltkor is pislákolt. Hányan elsírták magukat a misén? Az összes vénasszony sírt az én szavaimnak hallatára.

IRÉN              Mikor is volt ez?

IGNÁC          Vagy két héttel ezelőtt.

IRÉN              Két héttel ezelőtt?

IGNÁC          Igen, aznap, amikor elmondtam a misén azt az újságot, hogy felére csökkentik a nyugdíjakat.

IRÉN              Jaj, igen, tényleg sírt akkor az összes vénasszony, feltehetőleg.

IGNÁC          Na.

IRÉN              Marci megjött már?

IGNÁC          Nem jött még, mondtam már, hogy nem jött.

IRÉN              Elkelne a segítség a hagymapucolásban. Hol van Marci?

IGNÁC          Nem tudom, hol van. (tölt magának egy pohár pálinkát, kiissza)

IRÉN              Hogyhogy nem tudja, atyám? Mégiscsak a nevelt fiáról van szó, mégiscsak.

IGNÁC          Mondott valami olyasfélét, hogy lehet, átnéz megint a szomszéd faluba.

IRÉN              A szomszéd faluba? Megint világot akar látni ez a Marci?

IGNÁC          Megint. Ki nem nő már abból.

IRÉN              Ki nem. S mit akar ő csinálni megint a szomszéd faluban?

IGNÁC          Az árvízkárosultaknak hoztak valami ruhákat segélybe. Azokat árulja az ottani plébános, s Marci azt mondta, venne ő is egy nadrágot. De azt is mondta, hogy csak akkor megy, ha adok neki pénzt.

IRÉN              S adott-e neki?

IGNÁC          Nem.

Csend

IRÉN              Ha már a világjárás tematikája kapcsán szólunk, képzelje, atyám… (egyre jobban felderülő arccal) találkoztam a postással! Levelet írt a leányom, Irénke! (mutatja a borítékot)

IGNÁC          (sóhajt) Ne mondja.

IRÉN              Úgy biza. Azt mondja, jön haza Amerikából, azt mondja!

IGNÁC                      (unottan) S mit ír, mikor jön?

IRÉN              Azt nem írja, csak hogy nemsokára mindjárt. Hamarosan, azt írja. Hátha az ünnepekre itthon lesz, atyám!

IGNÁC          (továbbra is unottan) Hátha. (tölt egy pohár pálinkát, kiissza)

Csend

IRÉN              Tudja-e, hogy Amerikában nem isznak az emberek?

IGNÁC          Nem-e?

IRÉN              Nem. A leányom írta. Senki!

IGNÁC          Nyomorult népség.

IRÉN              Amerikában egy házvezető asszony, mint amilyen én vagyok, egymillió dollárt keres egy hónapban!

IGNÁC          A leánya tájékoztatta erről is?

IRÉN              Ő.

IGNÁC                      S tokányok főzéséről nem írt valamit abban a levélben?

IRÉN              (szórakozottan) Arról nem.

IGNÁC          Pedig arról kéne énszerintem írnia legközelebb. Kíváncsi vagyok, hogy Amerikában megfőződnek-e maguktól a tokányok.

IRÉN              Még az is elképzelhető.

IGNÁC          Irén, a szikrázó istennyila csapna belé a tornácba, nem hagyna egy kicsit gyakorolni?

IRÉN              Jaj, atyám, ne mondjon ilyeneket! Hagyom én, de ne mondjon ilyeneket erről a házról.

IGNÁC          Jól van, akkor a szomszéd tornácába, csak menjen már.

IRÉN              Mm. (fejét ingatva kimegy a konyhába)

Csend

IGNÁC          (kifújja magát. Emelkedett hangon) Kérem ezért a b… khm, szenvedéllyel… (hangosabban) Kérem ezért a Boldogságos, mindenkor Szeplőtelen Szűz Máriát…

Berohan Márton

MÁRTON      Ég a tanítóék háza!!!

IGNÁC          Mi?

Irén elősiet a konyhából

MÁRTON      Gyertek már, ég a tanítóék háza! Nem látjátok?

IGNÁC          (kilép a pulpitus mögül, kinéz az ablakon) Gyorsan, fiam, húzd meg a harangokat!

IRÉN              Uram irgalmazz!

Szólj hozzá!

Ki kapja idén az Aranykönyvet?

2014.04.24. 12:04 .konyvesblog.

Címkék:aranykönyv

Már csak néhány napig lehet szavazni a Libri honlapján 2014. Aranykönyvére – vasárnap derül ki, hogy a tavaly megjelent kötetek közül melyek a legnépszerűbbek az olvasók körében. Ahogy mi is írtuk, jelenleg még száz könyv van versenyben: minden kategóriából a top 10 (itt lehet még szavazni). Bemutatjuk a „magyar szépirodalom” kategória jelöltjeit:

Borbély Szilárd: Nincstelenek

Nem könnyű olvasmány. Kiráz a hideg és összeszorul a gyomrunk: Borbélyt csak egész testtel lehet olvasni. Nem szeretjük – és szeretjük mégis. A világnak ezt az arcát nem – a szöveget igen. Önmagában is keserű ellentmondás, melyet a szerző tragikus halála csak még szomorúbbá tesz. 

Ugron Zsolna: Erdélyi menyegző

A népszerű romantikus lektűrök után Ugron Zsolna történelmi regényt írt – méghozzá női szemszögből. A Báthory Annáról szóló történet az erdélyi fejedelem udvarába enged bepillantást: vajon hogy érvényesülhettek az akkori asszonyok a férfiak által uralt politikai életben? A regényből a tervek szerint kétrészes minisorozat is készül majd.

JÁTÉK: Ha szeretnél ott lenni az Aranykönyv exkluzív díjkiosztó gáláján, akkor küldj egy emailt nekünk ide: konyvesblog(kukac)gmail(pont)com. Összesen 10 páros jegyet sorsolunk ki pénteken 12 után. A gáa két műsorvezetője Hajós András és Winkler Nóra.

Szólj hozzá!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...