Olvass!

KönyvesBlog


Dragomán: Életem szerencséje, hogy a tanáraim meglátták bennem a tehetséget

2017. június 01. .konyvesblog.

Fotó: Valuska Gábor „A parlament kedden módosította a köznevelési törvényt, ami felmentést adott bizonyos tárgyak alól azoknak a gyerekeknek, akiknek tanulási nehézségeik vannak” – írta meg az Index, ez pedig azt jelenti, hogy 2018-tól a diszlexiás, diszkalkuliás gyerekeket is osztályozzák majd…

Tovább

Ilyen csodás borítókkal jelennek meg a magyar könyvek külföldön

Az ellenállás melankóliája svédül Szabó Magda és Krasznahorkai László könyveinek külföldi sikereiről már sokszor írtunk mi is, de szerencsére rajtuk kívül még nagyon sok magyar könyv jelenik meg idegen nyelveken. Mindig izgalmas kérdés, hogy ugyanazt a történetet hogyan olvassák mások, és…

Tovább

Dragomán György újracímezi az irodalomtörténetet

Fotó: Valuska Gábor Ismét játékra buzdította Facebook-követőit Dragomán György.  Jó címet adni nehéz. Még jobbat még nehezebb. És van, amikor a nagyon jó egyszerre nagyon rossz lesz, vagy fordítva. Volna kedvetek kicsit elszórakozni ezzel?(Épp címet próbálok adni valaminek, ha nagyon nem megy a…

Tovább

Dragomán György: Az én könyvem, az ő filmjük

Fotó: Valuska Gábor Bár magyar és román rendezők is szerettek volna filmet forgatni A fehér király című, nemzetközileg is sikeres, harminc nyelvre lefordított regényből, végül egy angol csapat kapta meg a lehetőséget. A kis Dzsátá története gyerekkorról, családról és diktatúráról mesél. A brit…

Tovább

Itt A fehér király magyar nyelvű előzetese!

  Március 9-én mutatják be itthon a Dragomán György regényéből készült filmet, A fehér királyt. Az angol nyelvű előzetes után végre megérkezett a szinkronos is. A filmet részben Etyeken és a Dunakanyarban forgatták (erről ITT írtunk), a filmet 2016-ban az Edinburghi Filmfesztivál Best of British…

Tovább

Így néz ki Dragomán György dolgozószobája

Fotó: Valuska Gábor „Lehetőleg nagy, üres tér legyen, és kell bele egy fehér faldarab, mert azt szoktam nézni munka közben” – vázolja az ideális dolgozószoba kritériumait Dragomán György. Saját budaörsi dolgozószobáját főleg a legkreatívabb időszakban, vagyis reggel és délelőtt használja, de ha…

Tovább

[A gyilkos ház] Dragomán György: Harapófogó

A Margó éjszakai vándorprogramja idén A gyilkos ház címet kapta, a sötétségbe burkolózott PIM-ben pedig Bajtai András, Dragomán György, Moskát Anita, Nemes Z. Márió és Sepsi László tárta fel a ház hátborzongató titkait és rémisztgette a résztvevőket. Ha lemaradtál a sétáról, nálunk mind az öt…

Tovább

Dragomán magyar paprikával készült A fehér király premierjére

(Kép forrása) Az utóbbi bő egy évben többször írtuk, hogy érdemes böngészni az Edinburgh-ban frissen bemutatott Dragomán-adaptáció, A fehér király Instagram-oldalát. Legutóbb például az alkotók azt mutatták meg, hogy az író, Dragomán György a rendezőknek, Alex…

Tovább

A fehér király megmutatja, milyen borzasztó tud lenni a való világ

Fotók: The White King/Facebook Egy évvel ezelőtt Etyeken és a Dunakanyarban kezdett forogni A fehér király, amit szombat este mutattak be az Edinburghi Filmfesztivál Best of British szekciójában. Dragomán György 2005-ben jelentette meg második regényét, sőt regényes novellafüzérét, amelyben a 12…

Tovább

Dragomán: Az apró pontatlanságok sokkal jobban zavarnának, mint a radikálisan másfajta értelmezés

Alex Helfrecht, Dragomán György és Jörg Tittel  (fotó: The White King/Facebook) Tizennyolc évvel ezelőtt Dragomán György sokat nézegette Edinburgh térképét, hogy átlássa, mi merre található első műfordítói feladatában, Irvine Welsh Transpottingjában (Trivium, 1998, Polyák Bélával közösen). Amikor…

Tovább

Itt A fehér király beharangozója

  Megérkezett az első beharangozó a Dragomán György 2005-ös kultkönyve, A fehér király adaptációjához. A könyv (és a film is) a 12 éves Dzsáta mindennapjait követi egy totalitárius diktatúrában. A történetet egy brit alkotópáros, Alex Helfrecht és Jörg Tittel vitte vászonra. A páros…

Tovább