Olvass!

KönyvesBlog


Orhan Pamuk: A regényíró egy hosszútávfutó

2017. április 22. Kiss Orsi

Fotó: Valuska Gábor A regény művészetének ereje abban a képességében rejlik, hogy írója azonosulni tud olyan emberekkel, akik teljes mértékben különböznek tőle – meséli Orhan Pamuk, a 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége. Pamuk a kortárs török irodalom legismertebb és legnépszerűbb…

Tovább

Kelet és Nyugat feszül egymásnak Orhan Pamuk legpirosabb könyvében

Egy gyilkosság ördögien összekuszált szálai, egy évtizedek óta emésztő szerelem tüze és a művészet mindent felülíró ereje szövődik egybe Orhan Pamuk A nevem Piros című regényében, melynek meséjét a 16. századi Isztambul csillogó pompája mögött megbújó sötét…

Tovább

Pamuk első regénye A Buddenbrook ház török változata

Cevdet Bey a 20. század elején válik gazdag török kereskedővé, amikor üzlettel még csak keresztények foglalkoznak, ezért az isztambuli üzletemberek világában idegennek, a késő oszmán kori elit tagjai között pedig kitaszítottnak érzi magát. Mégis eltökélten halad a maga útján: gyarapítja vagyonát,…

Tovább

Pamuk valódi múzeumot emelt megszállott hősének

Beteljesült testi vágy, elszalasztott boldogság és egy szerelmeskedés hevében elvesztett fülbevaló: a könyv első bekezdésében sűrítve megkapjuk a regény lényegét. Az 1970-es évek régi-új, modernizálódó Isztambuljában minden ellentmondásos összevisszaságban kavarog; a nyugatosodás útjait kereső,…

Tovább

Apa nélkül nem élhet itt senki

A piros hajú nő a jövő héten Budapestre látogató Orhan Pamuk tizedik, és egyben egyik legkompaktabb regénye. Hőse egy valódi apára vágyó fiú, aki a mesék legkisebb királyfiaihoz hasonlóan felkerekedik, ám a hétfejű sárkány és a toronyszobába zárt kisasszony helyett egy…

Tovább

Helikon Zsebkönyvek 50 - Zakózsebben az irodalom

Kép forrása Az ötvenedik kötet mindenképp fordulópont egy sorozat életében, ám a Helikon Zsebkönyvek összeállítói nem pihennek, és már új műfajok, műnemek és címek beemelésén gondolkodnak. A sorozat grafikai megjelenéséről korábbi cikkünkben Szabó Levente mesélt, a…

Tovább

Így készült az 50 legszebb zsebkönyv

Ötvenedik kötetéhez érkezett a Helikon Zsebkönyvek sorozat, amely elérte, hogy a bölcsészkar 100 méteres vonzáskörzetén kívül is menő legyen könyvet hordani a kabátzsebben. A sorozatban jól megfér egymás mellett a magyar klasszikus és a keleti filozófia, Franz Kafka és Rejtő…

Tovább

Mi közöm nekem ahhoz, hogy a nagynéném bálján halomra mészárolták a zsidókat?

A magyar származású Sacha Batthyány nagynénje (aki igazából nagyapja testvérének felesége volt) a II. világháború végének egyik legszörnyűbb náci bűntettébe keveredett bele. Néhány héttel a háború vége előtt Batthyány-Thyssen Margit grófnő mulatságot rendezett az ausztriai Rechnitzben (régi magyar…

Tovább

Orhan Pamuk: A hősöm részben én vagyok

(Kép forrása) „Nem a Furcsaság a fejemben az első Pamuk-könyv, melyben a városlakók mellett Isztambul játssza a főszerepet, de talán az első olyan regénye, amelyben 2006 irodalmi Nobel-díjasa nem az értelmiségiek vagy a nagypolgárság képviselői, hanem kizárólag a névtelenek és a nincstelenek szemén…

Tovább

Lackfi betiltaná a Kincskereső kisködmönt

Létezik-e olyan ország, ahol kolbászból van a kolbász? Ami konfekcióméret, mégsem töri a bütykömet? Amit bárki megengedhet magának? Ami még a csapból is folyik? Ami fel van virágozva, de nem rézágyú, nem is vízágyú? Ami ha még egyszer azt üzeni, mindnyájunknak el kell menni?…

Tovább

Az országról, ahol bajszos portás magyaráz a professzor helyett

A Rapszódia a kivívott szabadságról című összeállítás Weöres Sándor közéleti és közérzeti költeményeit tartalmazza: vallomásait hazájához, anyanyelvéhez, a magyar irodalomhoz, valamint lírai beszámolóit pályájának alakulásáról, az őt ért méltatlan kritikákról. Kifejezett politikai versek is…

Tovább

Új nevet kaptak A dzsungel könyve szereplői az új fordításban

Csodaszép új borítóval és illusztrációkkal adja ki a Helikon Rudyard Kipling klasszikusát, A dzsungel könyvét. A könyvet a Helikon Zsebkönyvek dizájánjáért (is) felelős Szabó Levente illusztrálta. Az új kiadáshoz új fordítás is jár,  a prózát Greskovits Endre, a…

Tovább