Olvass!

KönyvesBlog


Salinger hogy a pékbe hegyezett zabot?

2015. március 20. Kiss Orsi

Salinger a második világháború idején Áprilisban jelenik meg új fordításban Salinger talán leghíresebb műve, a Catcher in the Rye. A könyv 1964-ben jelent meg először magyarul, akkor Zabhegyező volt a címe, a mostani új fordításé pedig Rozsban a fogó lesz. Barna Imre, a kötet…

Tovább

Hogyan lett a Zabhegyezőből Rozsban a fogó?

Barna Imre (fotó: Valuska Gábor) Nemzedékek egész sora Zabhegyezőként ismerte itthon J. D. Salinger regényét, ötven évvel az első hazai megjelenés után azonban idén tavasszal már új fordításban vehetjük a kezünkbe a kultkönyvet. Rozsban a fogó lesz a címe, és talán ez is az…

Tovább

Joyce Maynard: A munka segítségével eddig minden bajból sikerült kimásznom

(Kép forrása) Amikor Joyce Maynard elkezdett a Nyárutón dolgozni, karrierje mélypontján volt. Akkoriban jelent meg az önéletrajzi ihletésű Otthon a világban (At Home In The World) című kötete, melynek központi témája a J.D. Salingerrel folytatott viharos szerelmi kapcsolata,…

Tovább

John David California: Rozshegyező, avagy a zabhegyezés vége - Részlet

John David California: Rozshegyező, avagy a zabhegyezés vége, Fordította: Etédi Péter Partvonal Könyvkiadó, 2010, 238 oldal, 2999 Ft. Egy sokat vitatott regény jelent meg magyarul a Partvonal Kiadó jóvoltából. John David California nem kisebbre vállalkozott, minthogy megírja a…

Tovább