Olvass!

KönyvesBlog

Bovaryné tömören a Playboyban

2010. augusztus 30. könyvesblog
A megszokott női aktfotók mellett Gustave Flaubert Bovaryné című regényklasszikusának tömörített változatával is találkozhatnak a Playboy magazin amerikai kiadásának szeptemberi számában a vásárlók.
 
A nyuszis magazin híres-hírhedt alapítója, Hugh Hefner a Twitter közösségi portálon írt arról, hogy milyen nagyra tartja a Bovarynét. Szerinte Flaubert regénye minden idők legbotrányosabb műve, a XIX. századi francia realizmus ékköve.

A történet rövidített változata Lydia Davis fordításában jelenik meg a Playboy hasábjain. Davis elismert író és kritikus, a francia irodalom szakavatott ismerője, Marcel Proust és Michel Foucault fordítója.

A Bovaryné ötévi előkészület után jelent meg 1857-ben. A történet vidéki környezetbe kalauzolja az olvasókat, akik megismerkedhetnek a boldogságot hajszoló Emma Bovaryval. A nő – bár férjnél van – viszonyaiban keres kielégülést, amelyet soha nem talál meg.

A regény megjelenése után Flaubert-t perbe fogták vallás- és erkölcsgyalázás vádjával. (MTI)

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr352260274

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.