Olvass!

KönyvesBlog

Szabó Magda és Borbély Szilárd is megjelenik ősszel Amerikában

2016. augusztus 26. .konyvesblog.

izas_ballad.jpgSzabó Magdát néhány éve fedezték fel igazán az amerikai olvasók és kritikusok. A The New York Times és a The New Yorker is elragadtatott kritikát jelentetett meg Az ajtóról, amely 2015-ben jelent meg újra a New York Review Books Classics-sorozat részeként Len Rix fordításában. (Szabó 1987-es regénye először 1995-ben jelent meg angolul Stefan Draughon fordításában.) Ugyancsak a NYRB Classics részeként október 18-án jelenik meg Iza’s Ballad címmel a Pilátus, mégpedig George Szirtes fordításában. Az Angliában élő költő-műfordító előszót is írt a kötethez.

Nem ez az egyetlen magyar kötet, amely megjelenik ősszel Amerikában. A New York Review Books Poets sorozatában november 15-én jön ki Borbély Szilárd Berlin Hamlet című verseskötete, melyet Ottilie Mulzet fordított angolra.

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr6711650732

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.