Olvass!

KönyvesBlog

5 szuper könyv, aminek 2019-ben végre elkészül az adaptációja

2018. december 11. .konyvesblog.

via GIPHY

2018 a könyvadaptációk terén igazán izgalmas év volt, bár a magyar mozikba sajnos ezekből kevés jutott el. Ami viszont jó hír, hogy 2019-ben is van miért izgulni, ugyanis végre elkészül egy csomó olyan film, amire régóta várunk. Mutatunk öt olyan könyvet, aminek a tervek szerint jövőre érkezik az adaptációja!

Graeme Simsion: A Rosie-projekt 

Graeme Simsion: A Rosie-projekt

Fordította: Sziklai István, Libri Könyvkiadó, 2014, 400 oldal, 3990 HUF

 

Graeme Simsion eredeti terve az volt, hogy a filmvásznon meséli el Don Tillman kissé furcsa, de izgalmas életét. A huszonegyedik századi esőember egy gondosan összeállított kérdőívvel próbálja megtalálni álmai asszonyát, vagy legalábbis azt a nőt, aki képes elviselni. A filmstúdiók azonban nem rajongtak a tervért, ezért a szerző végül úgy döntött, regényt ír az Asperger-szindrómás (AS) genetikusprofesszorról. Az Ésszerű szerelem - A Rosie-projekt, 2014-ben jelent meg. Műfaját tekintve romantikus vígjáték, utóéletét tekintve pedig világsiker, hiszen több mint negyven nyelvre fordították le. A sors iróniája, hogy a könyv befutását követően Hollywoodban mégis érdeklődni kezdtek a történet iránt. Ha minden igaz, a film jövő májusban fog megérkezni. Graeme Simsionnal a regény folytatása, a A Rosie update kapcsán készítettünk interjút tavaly. Akkor azt mondta, hogy a jogokat a Sony Pictures vette meg és már több éve várja, hogy végre elkészüljön az adaptáció. 

Neil Gaiman-Terry Pratchett: Elveszett próféciák 

Terry Pratchett - Neil Gaiman: Elveszett próféciák

Fordította: Horváth Norbert, Agave Könyvek, 2013, 314 oldal, 2980 HUF

 

Neil Gaiman és Terry Pratchett közös könyve az egyik legviccesebb apokalipszis-történet, amiben ráadásul ötvöződik a két remek fantasy-író stílusa. Van benne igazi Armageddon, feltűnik az Apokalipszis Négy Motorosa, az Antikrisztus és mindenféle más földöntúli lény is. Az Elveszett Próféciák tulajdonképpen a Jelenések Könyvének egyfajta kifordított és felturbózott változata. Már régóta rebesgetik, hogy egyszer lesz majd valamiféle feldolgozása. A tervek szerint az adaptáció – amelyet a BBC és az Amazon közösen készít – már 2019 első felében ki fog jönni. A hat részes sorozatban Gaiman producerként és forgatókönyvíróként is közreműködött. 

A.J. Finn: Nő az ablakban 

A.J. Finn: Nő az ablakban

Fordította: Babits Péter, ALEXANDRA KÖNYVESHÁZ KFT., 2018, 427 oldal, 3999 HUF

 

A.J. Finn amerikai újságíró debütáló regényének filmvváltozata jövő októberben kerül a képernyőkre, a főszereplője pedig Amy Adams lesz. Hogy ilyen hamar film készülhet a frissen kiadott könyvből, annak főleg a nagy siker lehet az oka: a megjelenése után egy héttel már bestseller volt, nem sokkal később pedig a Century Fox már meg is vásárolta a jogokat. A történet főhőse Anna ​Fox, aki egyedül él New York-i otthonában, egy üresen kongó nagy házban, ami egykor boldog családi élete színtere volt. Férje és lánya nincsenek már vele, agorafóbiával küzd, napjait azzal tölti, hogy idegenekkel csetel a laptopján, régi filmeket néz, iszik, és a szomszédjait figyeli. Az állapotából az zökkenti ki, hogy új család költözik a szomszédjába és egy nap olyasmit lát az ablakból, amit nem szeretne. A Nő az ablakban igazi „feszült és fordulatos hitchcocki thriller”.

Agatha Christie: Halál a Níluson 

Agatha Christie: Halál a Níluson

Fordította: Kosáryné Réz Lola, Helikon Kiadó, 2017, 320 oldal, 2499 HUF

 

A tervek szerint 2019 őszén fog érkezni a legújabb Agatha Christie-adaptáció, amelynek főszereplőjét Gal Gadot (vagyis a Wonder Women) fogja eljátszani. A Halál a Níluson egy minden kényelemmel felszerelt gőzhajón játszódik, ahol gyilkossági kísérlet történik. Egészen véletlenül azonban a nagyszerű detektív, Hercule Poirot is épp ott van a helyszínen, így rögtön nyomozásba kezd. Az eredeti filmváltozatban olyan sztárok játszottak, mint Mia Farrow, Jane Birkin, Bette Davis vagy Peter Ustinov. A mostani remake-et Kenneth Branagh rendezi, akinek a Gyilkosság az Orient expresszen után ez a második ilyen feldolgozása. 

Colson Whitehead: A föld alatti vasút 

Colson Whitehead: A föld alatti vasút

Fordította: Gy. Horváth László, 21. Század, 2017, 3990 HUF

 

2016 egyik nagy könyvsikere volt Amerikában Colson Whitehead regénye. A föld alatti vasút egy Cora nevű fiatal rabszolga lányról szól, aki mindent egy lapra feltéve elszökik a georgiai gyapotültetvényről, hogy utána északra utazzon, miközben vadásznak rá. Cora, és társa, Ceasar a titkos útvonalon utazva, különböző államokban megállva alternatív világokba érkeznek meg, de mindenféle színes és vidám esemény helyett a feketék elleni erőszak és terror különböző stációit ismerik meg. A könyv bestseller lett, Oprah Winfrey beválasztotta a könyvklubjába, sőt még a National Book Awardot is megkapta. Hogy az adaptáció pontosan mikor érkezik, azt egyelőre nem tudni, de annyi biztos, hogy az Oscar-díjas Barry Jenkins lesz a rendező és egy 11 részes Amazon-sorozat formájában fogjuk viszontlátni a történetet. A könyvről szóló kritikánkat ITT tudjátok elolvasni. 

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr2214468070

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.