Olvass!

KönyvesBlog

Szívünk rajta: állatos és zenei kötet a matricások között

2019. július 25. .konyvesblog.

Gévai Csilla Nagyon zöld könyve mellett júliusban is több olyan gyerekkönyv kapott Szívünk rajta-matricát, amelyre mondanivalója, szövege, humora, kivitelezése miatt mindenképp érdemes figyelni.

Kertész Edina: A milliomos szamár

Kertész Edina: A milliomos szamár, ill.: Hajba László

Manó Könyvek, 2019, 143 oldal, 2490 HUF

 

Kertész Edina új meseregénye az influenszerek világába vezet, ami lehet, hogy egy felnőtt olvasónak elég homályos terep, de a gyerekeknek nagyon is valóságos, a mindennapi életük része. A sztori hőse ráadásul a jelenség fény- és árnyoldalait is megtapasztalja, hiszen egy csapásra híres lesz, a kezdeti csillogást viszont hamarosan hullámvölgy követi. A hónap értékelője, Szinetár Dóra szerint a főhős által bejárt út sok mai tini álma, igaz, egyúttal megmutatja annak minden buktatóját és értéktelenségét is. „Ajánlanám bármilyen nemű kis olvasónak, nyolc évtől tulajdonképpen bármeddig. Kis könnyed esti olvasmánynak akár még egy felnőttnek is jó lehet szarkasztikus, ironikus stílusa miatt” – tette hozzá. ITT bele tudtok olvasni a kötetbe!

Mathilde Bonetti: Martina naplója 5. - kaland az állatparkban

Mathilde Bonetti: Martina naplója 5. - kaland az állatparkban, ill.: Linda Cavallini

Fordította: Garamvölgyi Katalin, Könyvmolyképző, 2018, 152 oldal, 2499 HUF

 

Az olasz Mathilde Bonetti sorozata elsősorban az állatkedvelőket veszi célba: a széria címszereplője, Martina ezúttal egy állatparkban fog dolgozni, ahová legnagyobb bánatára, Denis is vele tart. Az a fiú, aki megcsókolta, de akivel azóta sem tudja, hogy hányadán is áll. Az állatpark annyiban különleges, hogy nincsenek ketrecek, az állatok szabadon élnek, és árkokkal körülvett nagy területek állnak rendelkezésükre. Az ideálisnak tűnő körülmények ellenére ugyanakkor itt is rengeteg bonyodalom történhet, amiről Martina naplószerűen, rengeteg közbeszúrás, informatív részlet és – Linda Cavallininek köszönhetően – sok-sok rajz segítségével szorgalmasan be is számol olvasóinak.

Giles Andreae: A táncoló zsiráf

Giles Andreae: A táncoló zsiráf, ill.: Guy Parker-Rees

Fordította: Szabó T. Anna, Central Könyvek, 2018, 32 oldal, 2490 HUF

 

„Zsizsi, a nyakigláb zsiráf minden vágya, hogy táncolni tudjon, ám a lábai túl vékonyak, a nyaka túl hosszú, és valahogy sehogy sem jön ki neki a lépés. Éppen ezért minden évben retteg, hogy részt kell vennie a nagy Dzsungeltáncban. Van azonban egyvalaki, aki igenis hisz a csetlő-botló zsiráfban, Zsizsi pedig lassan rájön, hogy nem kell mást tennie, csupán megtalálni a saját ritmusát” – írtuk egy korábbi összeállításunkban. Szinetár Dóra értékelésében kiemelte Guy Parker-Rees illusztrációit, hozzátéve, hogy a nagy formátumnak köszönhetően „egy kisebb gyerek számára igazi látványosság lehet a könyvet lapozgatni”.

John Crossingham: Mondd el a zene nyelvén

John Crossingham: Mondd el a zene nyelvén, ill.: Jeff Kulak

Fordította: Gether Dénes, Cor Leonis kiadó, 2019, 96 oldal, 3490 HUF

 

John Crossingham jól ismeri sok gyerek legtitkosabb álmát, főleg azokét, akik egy zenei színpadon képzelik el magukat. De mi történik addig, amíg egy dalból sláger lesz, és melyek azok a fontos pontok, amelyek egy előadó életét meghatározzák, de a nagyközönség számára legtöbbször láthatatlanok? A Mondd el a zene nyelvén a zenészek életének legapróbb részleteit is bemutatja, feltárja a popzene világát A-tól Z-ig a kezdeti lépésektől a technikai titkokon át a zenei album kiadásáig. Mindeközben, arról sem feledkezik meg, hogy az éremnek két oldala van, lehetnek nehézségek, akadályok, sőt alkotói válság is – jó hír, hogy a könyv azt is megmutatja, mit lehet ilyenkor tenni annak érdekében, hogy ismét zökkenőmentesen alkothassunk.

Elisabetta Gnone: Olga, a papírlány

Elisabetta Gnone: Olga, a papírlány, ill.: Linda Toigo

Fordította: Todero Anna, Móra Könyvkiadó, 2018, 304 oldal, 3499 HUF

 

Olga Papel karcsú, mint a nádszál, és hihetetlen történeteket tud mesélni, amelyekről azt állítja, személyesen élte át őket. A bölcs Tomeo azt állítja, hogy Olga a gyerekkora kísérteteiből szövi történeteit, hogy ne kelljen többé félnie tőlük. Olga meg akarja vigasztalni Brucót, érzékeny lelkű barátját, ezért egy papírlányról szóló új történetbe kezd. Őt is Olgának hívják, és elhagyja a faluját, hogy Ausolia varázslónő normális, hús-vér emberré változtassa. Kalandos útja során találkozik a nyomkereskedővel, a hőlégballonon lakó fiúval, és egy különleges cirkuszi társulattal is. Szinetár Dóra a következőket mondta a kötetről: „A történet (…) igazán egyedi, egy aranymetszésben elhelyezett katartikus, szívbemarkoló fejezettel, aminek szerencsére a hátralevő oldalakon találunk feloldást. Izgatottan várom a beígért folytatást, és titkon reménykedem benne, hogy mégiscsak lehet két ’hónap könyve’, mert amennyire a Nagyon zöld könyv az aktualitása miatt nélkülözhetetlen, és hiánypótló, tulajdonképpen ez a könyv is az. Mert nem tudom, az emberiséget mi veszélyezteti jobban, mi vezet gyorsabban a jelen civilizációnk pusztulásához, a klíma-katasztrófa, vagy az egymás és önmagunk el-nem fogadásából származó lelki nyomoraink”.

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr7914971620

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.