Olvass!

KönyvesBlog

Könyvesblokk: Bodrožić, Tremain, Nabokov

2019. november 11. .konyvesblog.

kblok.jpg

Új hét, új Könyvesblokk! Ezúttal egy gyerekszemszögből megírt háborús történetet, egy 17. században játszódó romantikus regényt, és egy szerelmi háromszögről szóló, melodramatikus fordulatokkal teli Nabokov-könyvet ajánlunk. 

Ivana Bodrožić: Hotel Zagorje 

Ivana Bodrožić:: Hotel Zagorje

Fordította: Radics Viktória,Park Kiadó, 2019, 210 oldal, 2950 HUF

 

Háború és menekülés gyerekszemszögből – Ivana Bodrožić horvát író önéletrajzi ihletésű könyvében egy kilencéves lány nézőpontjából látjuk a szerb-horvát háború veszteségeit, a megtört menekülteket és a csonka családokat. A kislány 1991 nyarán a a tengerpartra utazik bátyjával, ami eleinte jó bulinak tűnik, de idővel kezd rémisztő lenni, mivel a hazautazás pllanata nem akar eljönni. Amikor édesanyjuk váratlanul felbukkan a táborban, még inkább megijednek. Kiderül, hogy nem mehetnek haza Vukovárra, menekülniük kell a szerb mészárlások elől, és az édesapjukat minden bizonnyal megölték. A család először Zágrábban húzza meg magát, később egy menekültszállón Tito szülőfalujában, Kumravecben, ez a Hotel Zagorje. Az érzékeny és okos kislány iróniával, mély empátiával és költői erővel meséli el, hogy családjával miken megy keresztül ezalatt a nehéz időszak alatt. 

Rose Tremain: Zene és csend 

Rose Tremain: Zene és csend

Fordította: Kada Júlia, 21. Század Kiadó, 2019, 511 oldal, 4690 HUF

 

A Gustav-szonáta írójának (kritikánk ITT) romantikus regényében összefonódik fény és árnyék, gyengédség és erőszak, zene és csend. A helyszín a 17. század eleji dán királyi udvar. Ide utazik egy fiatal angol lantművész, Peter Claire, hogy satlakozzon az uralkodó, IV. Keresztély zenekarához. Hamarosan megtapasztalja, hogy ezen a helyen a végletek uralkodnak: a zenészeknek a királyi lakosztály alatti, fagyos pincében kell játszaniuk. Szépségének köszönhetően azonban új lehetőséget kap, a király „angyala" lesz, közben azonban a szerelem is rátalál. A boldogság azonban nem jön könnyen, meg kell küzdenie azokkal a belső konfliktusokkal, amik nem hagyják nyugodni: a lelke üdvéért aggódik, miközben a szerelem is hajtja.

Vladimir Nabokov: Nevetés a sötétben 

Vladimir Nabokov: Nevetés a sötétben

Fordította: Vári Erzsébet, Helikon Kiadó, 2019, 264 oldal, 3599 HUF

 

A Nevetés a sötétben egy szerelmi háromszüg története, amely kifejezetten filmre kívánkozik. Nabokov részben annak is szánta a művét, legalábbis motoszkált a fejében a megfilmesítés gondolata, miközben írta (1932-ben az eredeti, orosz változatot, 1938-ban pedig az angolt). A történet olyan, mint egy vérbeli szappanopera, a cselekményt drámai fordulatok és véletlen egybeesések mozgatják: egy férfi halálosan szerelmes lesz egy nála jóval fiatalabb nőbe, aki őt nem szereti, de tönkreteszi az életét. Az író azonban nem állt meg a felszínen, kegyetlenül, ugyanakkor mély együttérzéssel ábrázolta a szerelmi, az erkölcsi és a tényleges vakságot. A regényből - több elvetélt próbálkozás után - végül valóban készült film: 1969-ben, Tony Richardson rendezésében.

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr215297530

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.