Olvass!

KönyvesBlog

Batuman regényéből kiderül, milyen a magyar valóság külföldi szemmel

2019. december 19. .konyvesblog.

batu.jpg

1995, Harvard Egyetem. A török szülőktől származó Selin elsőévesként találkozik először az e-maillel. A kezdő orosz szemináriumon megismerkedik egy magyar matematikushallgatóval, és minél több levelet vált vele, annál jobban belehabarodik. Plátói érzései még arra is ráveszik, hogy a nyári szünetben Ivan után utazzon Magyarországra, és egy kis Heves megyei faluban angolt tanítson a helyi gyerekeknek. 

Elif Batuman: A félkegyelmű

Fordította: Ruff Orsolya, Magvető Könyvkiadó, 2019, 505 oldal, 4499 HUF

 

Selin a magyar vidéken egy kitömött menyét szobatársa lesz, megismerkedik a Mátra Múzeum mamutjával, és egy életre megjegyzi, hogy tejföllel minden étel finomabb. A félkegyelmű fanyar humorú történet a felnőtté válás kihívásairól és egy lányról, aki viccesebbnél viccesebb helyzetek során tanulja meg, hogyan teremthet a leírt és a kimondott szó különböző valóságokat.

Olvass bele: 

Batuman a Felkegyelmu Reszlet Konyves by konyvesblog on Scribd

 

A bejegyzés trackback címe:

https://konyves.blog.hu/api/trackback/id/tr2315354442

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.