Olvass!

KönyvesBlog


Magyar szerzők szállják meg Krakkót

2016. október 25. .konyvesblog.

Két krakkói irodalmi rendezvényen is képviselteti magát a magyar irodalom a héten: Röhrig Géza és Tóth Krisztina a 8. Conrad Fesztiválon vesz részt, több magyar író, köztük Háy János, Grendel Lajos és Gárdos Péter pedig a 20. Krakkói Nemzetközi Könyvvásáron mutatja be alkotásait. Röhrig Géza…

Tovább

A lengyel riport az új skandináv krimi?

Lidia Ostałowska A lengyelek rácsavarodtak a valóságra, az igaz történetekre, és az utóbbi években óriási sikere lett az úgynevezett riport- vagy tényirodalomnak, amelyet népszerűségben és olvasottságban sokan egyenesen már a skandináv krimihez hasonlítanak. De mi is az a…

Tovább

Sylwia Chutnik: Feminista vagyok, lépjünk már túl rajta

 fotó: Hegyháti Réka Sylwia Chutnik író, újságíró, társadalmi aktivista; a lengyel nők és anyák jogait védő MaMa alapítvány alapítója. Ezen kívül pedig egy igazi rózsaszínfrufrus punklány, akinek már nagyon elege van abból, hogy a női kérdést még mindig külön…

Tovább

Ha hülye a közönség, azt kell kiszolgálni – Spiró és Słobodzianek a Lengyel Intézetben

Fotó: Hegyháti Réka Nem lett szabadabb a színház, mint huszonöt évvel ezelőtt, de ez nem túl meglepő, mert valószínűleg soha nem is volt az: mindig függött a nézők elvárásaitól, illetve az aktuális hatalomtól. A közönség már az ókorban is a kommersz zenés darabokat…

Tovább

Joanna Bator: A férfiak lementek citromért, és soha többé nem jöttek vissza

Joanna Bator Budapesten (Fotó: Paweł Karnowski/Lengyel Intézet) „Joanna Bator 2011-es Homokhegye a gyökértelen identitásból, fésületlen családi kapcsolatokból, a vasárnapi fasírtszagból, Isaura végtelenített szenvedéseiből, és az utódok által kinevetett vágyakból…

Tovább

Igor Ostachowicz: Nincs jogom a holokausztról írni

Igor Ostachowicz: Űzött lelkek éjszakája, fordította: Németh Orsolya Kossuth Kiadó, 2014, 264 oldal, 2600 HUF Fotó: Paweł Karnowski A lengyel miniszterelnök főtanácsadója első könyvében olvasási szokásairól mesélt, ám azt mondja, nehezen talál olyan szerzőt, aki…

Tovább

A posztkommunista Lengyelországból nem kopott ki a mágia

Joanna Bator: Homokfelhő, fordította: Hermann Péter Magvető, 2014, 452 oldal, 3990 HUF Folytatást készíteni csábító, de roppant kockázatos vállalkozás, főleg, ha az első rész sikeres volt. Meg tudja-e a szerző ugrani újra ugyanezt a lécet, lehet-e még újat hozzátenni,…

Tovább

A lengyeleket megosztja II. János Pál lelki naplójának kiadása

(Kép forrása) A lengyeleket megosztja a néhai lengyel pápa, II. János Pál (Karol Wojtyla) személyes feljegyzéseinek kiadása: egyesek dicsérik, mások elítélik a pápa egykori személyi titkárának, az azóta krakkói érsekké kinevezett Stanislaw Dziwisznek az eljárását, aki a…

Tovább