Olvass!

KönyvesBlog


Nádasdy Ádám iróniával dolgozta fel a halálközeli tapasztalatait is

2019. július 17. forgáchkinga

Fotó: Posztós János Nádasdy Ádám új versei úgy egyensúlyoznak a komolyság és komolytalanság határán, mint a vízisízők a víz felszínén, akiket száguldás közben csodálattal teli félelemmel nézünk, az elbukás pillanatában azonban nevetünk rajtuk. A Jól láthatóan lógok itt szövegeit ez a kettősség…

Tovább

Van 5 jó okunk arra, hogy miért olvassatok újrafordításokat!

A hétfői Könyvesblokkunkban helyet kapott James F. Cooper Az utolsó mohikán nevű regénye, amelynek teljes szövege ezúttal Gy. Horváth László szöveghű fordításában olvasható. Az elmúlt években több olyan mű is megjelent, melyeket teljesen új fordításban vehetnek kezükbe az olvasók. Az újrafordítás…

Tovább

Nádasdy, Gyurkovics, Mécs, Schein - Ilyen volt a Margó utolsó napja

Fotó: Valuska Gábor, Posztós János A fordítások után felszabaduló költészet, egy új regénybe kéredzkedő és abban kiteljesedő történetszál, a matematikusok és az irodalmárok életének közös metszéspontjai, és a szereplők életében folyamatosan mozgó ellentmondásosság - mind-mind szóba került a Margó…

Tovább

Nádasdy Ádám bizalmas felismeréseket oszt meg velünk új verseiben

Nádasdy Ádám versei úgy szólnak hozzánk, ahogy a barátainkkal beszélgetünk: amikor váratlanul elmondanak valami bizalmasat, és mi tudjuk, hogy most a legtöbb, amit tehetünk, ha meghallgatjuk őket. Nádasdy Ádám: Jól láthatóan lógok itt Magvető Könyvkiadó, 2019, 64 oldal, 1999…

Tovább

Nádasdy Ádám megkönnyíti nekünk a Bánk bán megértését

Fotó: Valuska Gábor „Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb…

Tovább

Így néz ki Nádasdy Ádám dolgozószobája

Fotó: Valuska Gábor Az ismeretlen újlipótvárosi cselédlánynak sejtelme sem lehetett arról, hogy a szobájában évtizedekkel később feltárulnak majd a Pokol, a Paradicsom és a Purgatórium titkai, és minden eddiginél közelebb engedik a magyar olvasókhoz Dantét. A néhai cselédszobában rendezte be…

Tovább

Könyves Magazin: Itt a plüssangyalos szám!

Megjelent a Könyves Magazin téli száma, benne öt rendhagyó karácsonyi novellával. Boldizsár Ildikó, Király Kinga Júlia, Potozky László, Szerényi Szabolcs és Szív Ernő egy 2017-re nagyon jellemző témát öltöztetett ünnepi díszbe -  az észak-koreai atomfenyegetéstől a #metoo-kampányon, az álhíren és a…

Tovább

Nádasdy Ádám az Artisjus Irodalmi Nagydíjasa

Fotó: Szilágyi Lenke Nádasdy Ádám veheti át idén az Artisjus Irodalmi Nagydíjat Dante Isteni színjátékának fordításáért. A tizennégyezer soros Isteni színjátékban talán a Pokolkapu feliratának egy sora volt az egyetlen , amelyet Nádasdy az új fordításban felhasznált elődeitől. A közel évtizedes…

Tovább

"Már nem az ágyék, már inkább az elme" - Olvass bele a 70 éves Nádasdy Ádám új verseskötetébe

Hét évvel a Verejték van a szobrokon után új verseskötettel jelentkezett Nádasdy Ádám, aki ma ünnepli 70. születésnapját. Az évfordulóra megjelent könyv a 2009-2017 között írt verseit gyűjti egybe; megszemélyesedik a magány, testet kap a hétköznapi küzdelem, a szerelem meg a marcipánhoz lesz…

Tovább

2016 legjobb könyvei: 30-21.

Tovább is van, mondjuk még az ötvenes listánkat, amelynek első és második része miatt már lehet örülni és méltatlankodni. A húszasok közé többek közt egy feminista fantasy, egy kínai-amerikai családregény és egy falusi pogrom krónikája került.  30.  Dante Alighieri: Isteni színjáték (fordította:…

Tovább

Dante végre újra modern – Csak egy soron nem változtatott Nádasdy Ádám

Dante a maga idejében újító szellemű, modern költőnek számított, aki nem volt hajlandó latinul írni, hanem minden erejével azon fáradozott, hogy a mindennapokban használt olasz nyelven hozzon létre valami kimagaslót. Hiszen a művet a kortársainak szánta, és azt szerette volna, hogy az Isteni…

Tovább

Rakovszky és Bartis - Megjelent a Könyves Magazin új száma!

Megjelent az új Könyves Magazin, címlapon a Libri irodalmi díj és a Libri irodalmi közönségdíj két nyertesével, Rakovszky Zsuzsával és Bartis Attilával.Idén első alkalommal adták át a Libri irodalmi díjat és a Libri irodalmi közönségdíjat, előbbit Rakovszky Zsuzsa Fortepan…

Tovább