Olvass!

KönyvesBlog


A Nemzetközi Man Booker kihúzta a tajvani írónál a gyufát

2018. április 03. .konyvesblog.

(Kép forrása) Március elején jelentették be, kik idén a Nemzetközi Man Booker esélyesei (köztük Krasznahorkai László is a Megy a világgal). Ezen a listán szerepel a Wu Ming-yi, aki a The Stolen Bicycle című könyvével verseng a díjért, öröme viszont hamar keserűvé vált. A Nemzetközi Man Booker…

Tovább

Saját megerőszakolásának történetét írta meg a tajvani írónő, később öngyilkos lett

(Kép forrása) Nem fikciót, hanem személyes tapasztalatait írta meg februárban megjelent regényében a 26 éves korában elhunyt Lin Yi-Han – ezt állítják legalábbis a fiatal nő szülei. A tajvani szerző kötetének hőse egy 13 éves lány, akit megerőszakol az egyik 50 év körüli…

Tovább

Tajvanon még mindig Petőfi a legismertebb magyar író

Fotó: Valuska László Magyarország egy egzotikus ország valahol Európában, ahol jó bort isznak, szeretik a népzenét és menő íróik vannak, akik közül az egyik arról írt, hogy “Szabadság, szerelem!/ E kettő kell nekem./ Szerelmemért föláldozom/ Az életet,/ Szabadságért föláldozom/ Szerelmemet”. Nagyot…

Tovább

Gárdossal, Dragománnal és Mautner Zsófival megyünk Tajvanra

Magyarország lesz az idei Tajpeji Nemzetközi Könyvvásár díszvendége; a több mint félmilliós látogatottságú irodalmi seregszemlén február 16. és 21. között tíz magyar kiadó mutatkozik be, és számos magyar szerző munkái jelennek meg Tajvanon. A rendezvény Ázsia második és a…

Tovább

Yu Zemin: Csak lefordítom, amit Nádas írt

Néhány hete érkezett a hír, hogy a Párhuzamos történetek első kötetét, A néma tartományt választották a legjobb idegen nyelvből lefordított kötetnek Tajvanon. A legfontosabb tajvani könyves elismeréssel, az Open Book Awards-zal Nádas Péter, a fordító Yu Zemin és a kötetet szerkesztő Liu Shuhui…

Tovább

Nádas Péter regénye lett a legjobb Tajvanon

A közelmúltban ítélték oda a legfontosabb tajvani könyves elismerést, az Open Book Awardot, mellyel az író Nádas Péter, a fordító Yu Zemin, és a kötetet szerkesztő  Liu Shuhui munkáját ismerik el. A Párhuzamos történetek első kötete, A néma tartomány lett a legjobb idegen nyelvből fordított kötet. A…

Tovább